|
434.
|
|
|
add %s in debian/source/include-binaries if you want to store the modified binary in the debian tarball
|
|
|
|
añada «%s» en «debian/source/include-binaries» si desea guardar el binario modificado en el archivo tar de Debian
|
|
Translated by
Omar Campagne
|
|
|
|
Located in
scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm
|
|
435.
|
|
|
unwanted binary file: %s
|
|
|
|
archivo binario no deseado: %s
|
|
Translated by
Paco Molinero
|
|
Reviewed by
Paco Molinero
|
In upstream: |
|
fichero binario no deseado: %s
|
|
|
Suggested by
Omar Campagne
|
|
|
|
Located in
scripts/Dpkg/Source/BinaryFiles.pm
|
|
436.
|
|
|
detected %d unwanted binary file(s) (add them in debian/source/include-binaries to allow their inclusion).
|
|
|
|
se ha(n) detectado %d fichero(s) binario(s) (añada estos en «debian/source/include-binaries» para permitir su inclusión)
|
|
Translated by
Omar Campagne
|
|
|
|
Located in
scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:361
|
|
437.
|
|
|
unrepresentable changes to source
|
|
|
|
no se pueden representar los cambios hechos a las fuentes
|
|
Translated by
Omar Campagne
|
|
|
|
Located in
scripts/Dpkg/Source/Package/V1.pm scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm
|
|
438.
|
|
|
cannot remove %s
|
|
|
|
no se ha podido eliminar «%s»
|
|
Translated by
Omar Campagne
|
|
|
|
Located in
scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm scripts/Dpkg/Source/Package/V3/Quilt.pm
|
|
439.
|
|
|
local changes stored in %s, the modified files are:
|
|
|
|
se han guardado los cambios locales en «%s», los ficheros modificados son:
|
|
Translated by
Omar Campagne
|
|
|
|
Located in
scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:388
|
|
440.
|
|
|
cannot rename %s to %s
|
|
|
|
no se puede renombrar «%s» a «%s»
|
|
Translated by
Omar Campagne
|
|
|
|
Located in
scripts/Dpkg/Source/Package/V2.pm:394
|
|
441.
|
|
|
adding %s to %s
|
|
|
|
añadiendo «%s» a «%s»
|
|
Translated by
Omar Campagne
|
|
|
|
Located in
scripts/Dpkg/Source/BinaryFiles.pm
|
|
442.
|
|
|
This source package can only be manipulated using bzr, which is not in the PATH.
|
|
|
|
Sólo se puede manipular este paquete fuente mediante bzr, que no está presente en la variable de entorno «PATH»
|
|
Translated by
Omar Campagne
|
|
|
|
Located in
scripts/Dpkg/Source/Package/V3/bzr.pm:52
|
|
443.
|
|
|
source directory is not the top directory of a bzr repository (%s/.bzr not present), but Format bzr was specified
|
|
|
|
El directorio de fuentes no es el directorio superior de un repositorio bzr (%s/.bzr no está presente), pero se ha definido «Format bzr»
|
|
Translated by
Omar Campagne
|
|
|
|
Located in
scripts/Dpkg/Source/Package/V3/Bzr.pm
|