|
52.
|
|
|
Note that if you select a component that requires others, those components will also be loaded.
|
|
|
Type: multiselect
Description
:sl2:
Type: multiselect
Description
:sl2:
|
|
|
|
Sta tento, che se te seleziona un componente che l'ha bisogno de n'altro par andar, anca quel'altro el vegnarà caricà.
|
|
Translated and reviewed by
Loris Pederiva
|
|
|
|
Located in
../anna.templates:1001 ../anna.templates:2001
|
|
53.
|
|
|
To save memory, only components that are certainly needed for an install are selected by default. The other installer components are not all necessary for a basic install, but you may need some of them, especially certain kernel modules, so look through the list carefully and select the components you need.
|
|
|
Type: multiselect
Description
:sl2:
|
|
|
|
Par sparagnàr memoria, solche i componenti che i è indispensabili i sarà selezionadi. Tuti i altri no i è necesari par l'instalazion de base, ma pol darsi che i te serva, specialmente qualche modulo del kernel, quindi daghe 'na bela ociada ala lista e seleziona quel che te serve.
|
|
Translated and reviewed by
Loris Pederiva
|
|
|
|
Located in
../anna.templates:2001
|
|
54.
|
|
|
Loading additional components
|
|
|
Type: text
Description
(Progress bar) title displayed when loading udebs
TRANSLATORS : keep short
:sl1:
|
|
|
|
Son drio caricar componenti adizionali
|
|
Translated and reviewed by
Loris Pederiva
|
|
|
|
Located in
../anna.templates:3001
|
|
55.
|
|
|
Retrieving ${PACKAGE}
|
|
|
Type: text
Description
(Progress bar)
TRANSLATORS : keep short
:sl1:
|
|
|
|
Son drio recuperar ${PACKAGE}
|
|
Translated and reviewed by
Loris Pederiva
|
|
|
|
Located in
../anna.templates:4001
|
|
56.
|
|
|
Configuring ${PACKAGE}
|
|
|
Type: text
Description
(Progress bar) title displayed when configuring udebs
TRANSLATORS : keep short
:sl1:
|
|
|
|
Son drio configurar ${PACKAGE}
|
|
Translated and reviewed by
Loris Pederiva
|
|
|
|
Located in
../anna.templates:5001
|
|
57.
|
|
|
Failed to load installer component
|
|
|
Type: error
Description
:sl2:
|
|
|
|
No ghe l'ho fata a caricar el componente del'installer
|
|
Translated and reviewed by
Loris Pederiva
|
|
|
|
Located in
../anna.templates:7001
|
|
58.
|
|
|
Loading ${PACKAGE} failed for unknown reasons. Aborting.
|
|
|
Type: error
Description
:sl2:
|
|
|
|
El caricamento de ${PACKAGE} l'è falì e no so parchè. Asso perder.
|
|
Translated and reviewed by
Loris Pederiva
|
|
|
|
Located in
../anna.templates:7001
|
|
59.
|
|
|
Continue the install without loading kernel modules?
|
|
|
Type: boolean
Description
:sl2:
|
|
|
|
Continue l'instalazion senza caricar i moduli del kernel?
|
|
Translated and reviewed by
Loris Pederiva
|
|
|
|
Located in
../anna.templates:8001
|
|
60.
|
|
|
No kernel modules were found. This probably is due to a mismatch between the kernel used by this version of the installer and the kernel version available in the archive.
|
|
|
Type: boolean
Description
:sl2:
|
|
|
|
No ho catà moduli del kernel. Questo sucede quande che el kernel usà da sto installer l'è diverso da quel che ghe n'è in archivio.
|
|
Translated and reviewed by
Loris Pederiva
|
|
|
|
Located in
../anna.templates:8001
|
|
61.
|
|
|
If you're installing from a mirror, you can work around this problem by choosing to install a different version of Ubuntu. The install will probably fail to work if you continue without kernel modules.
|
|
|
Type: boolean
Description
:sl2:
|
|
|
|
Se te se drio instalàr da un mirror, te pol risolver sto problema scegliendo de instalàr na version diversa de Ubuntu. L'è probabile che no te ghe la fae a instalàr se te va avanti senza modulli del kernel.
|
|
Translated and reviewed by
Loris Pederiva
|
|
|
|
Located in
../anna.templates:8001
|