|
1582.
|
|
|
You need a root partition. Please assign a partition to the root mount point before continuing.
|
|
|
Type: error
Description
:sl5:
|
|
|
|
Вам потрібен кореневий розділ. Призначте кореневий розділ, до того як продовжити.
|
|
Translated and reviewed by
Mykola Tkach
|
In upstream: |
|
Вам потрібен кореневий розділ. Назначте кореневий розділ, до того як продовжити.
|
|
|
Suggested by
Eugeniy Meshcheryakov
|
|
|
|
Located in
../partconf.templates:11001
|
|
1584.
|
|
|
Mounting a partition on ${MOUNT} makes no sense. Please change this.
|
|
|
Type: error
Description
:sl5:
|
|
|
|
Монтування розділу в ${MOUNT} не має сенсу. Змініть налаштування.
|
|
Translated and reviewed by
Mykola Tkach
|
In upstream: |
|
Монтування розділу в ${MOUNT} не має змісту. Змініть налаштування.
|
|
|
Suggested by
Eugeniy Meshcheryakov
|
|
|
|
Located in
../partconf.templates:12001
|
|
1586.
|
|
|
You cannot assign several partitions to the same mount point. Please change all but one of them.
|
|
|
Type: error
Description
:sl5:
|
|
|
|
Ви не можете монтувати декілька розділів у одній точці. Залиште лише один розділ.
|
|
Translated and reviewed by
Mykola Tkach
|
In upstream: |
|
Ви не можете монтувати декілька розділів в одній точці. Залиште тільки один розділ.
|
|
|
Suggested by
Eugeniy Meshcheryakov
|
|
|
|
Located in
../partconf.templates:13001
|
|
1588.
|
|
|
File systems will be created and partitions mounted.
|
|
|
Type: boolean
Description
:sl5:
|
|
|
|
Буде створено файлові системи та змонтовано розділи.
|
|
Translated and reviewed by
Mykola Tkach
|
In upstream: |
|
Будуть створені файлові системи та змонтовані розділи.
|
|
|
Suggested by
Eugeniy Meshcheryakov
|
|
|
|
Located in
../partconf.templates:14001
|
|
1589.
|
|
|
WARNING: This will destroy all data on the partitions you have assigned file systems to.
|
|
|
Type: boolean
Description
:sl5:
|
|
|
|
ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Це знищить усі дані на розділах, для яких Ви призначили файлові системи.
|
|
Translated and reviewed by
Mykola Tkach
|
In upstream: |
|
ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Це знищить всі дані на розділах, для яких ви призначили файлові системи.
|
|
|
Suggested by
Eugeniy Meshcheryakov
|
|
|
|
Located in
../partconf.templates:14001
|
|
1601.
|
|
|
Guided - use entire disk and set up encrypted LVM
|
|
|
Type: text
Description
:sl3:
TRANSLATORS: This is a menu entry. Keep in under 55 columns/characters
|
|
|
|
З допомогою - використати увесь диск і налаштувати шифрований LVM
|
|
Translated and reviewed by
Mykola Tkach
|
In upstream: |
|
З допомогою - використати весь диск і налаштувати шифрований LVM
|
|
|
Suggested by
Jeroen T. Vermeulen
|
|
|
|
Located in
../partman-auto-crypto.templates:1001
|
|
1612.
|
|
|
If you do not go back to the partitioning menu and correct this error, the partition will be used as is. This means that you may not be able to boot from your hard disk.
|
|
|
#-#-#-#-# templates.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
Type: boolean
Description
:sl2:
Type: boolean
Description
:sl2:
#-#-#-#-# templates.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
Type: boolean
Description
:sl4:
Type: boolean
Description
:sl4:
Type: boolean
Description
:sl4:
|
|
|
|
Якщо Ви не повернетеся до меню розбивки та не виправите цю помилку, то розділ буде використаний „як є“. Це значить, що, можливо, Ви не матимете можливості завантажитися із Вашого жорсткого диску.
|
|
Translated and reviewed by
Mykola Tkach
|
In upstream: |
|
Якщо ви не повернетесь до меню розбивки та не виправите цю помилку, то розділ буде використаний „як є“. Це значить, що, можливо, ви не матимете можливість завантажитися із вашого жорсткого диску.
|
|
|
Suggested by
Borys Yanovych
|
|
|
|
Located in
../partman-ext3.templates:7001 ../partman-ext3.templates:8001
../partman-uboot.templates:10001 ../partman-uboot.templates:11001
../partman-uboot.templates:12001
|