|
5.
|
|
|
Choose an installation step:
|
|
|
Type: select
Description
:sl2:
|
|
|
|
Escolha um passo da instalação:
|
|
Translated and reviewed by
Paulo Gomes
|
|
|
|
Located in
../main-menu.templates:4001
|
|
6.
|
|
|
This installation step depends on one or more other steps that have not yet been performed.
|
|
|
Type: select
Description
:sl2:
|
|
|
|
Este passo da instalação depende de um ou mais passos que ainda não foram executados.
|
|
Translated and reviewed by
Paulo Gomes
|
|
Suggestions: |
|
|
O passo da instalação depende de um ou mais passos que ainda não foram realizados.
|
|
|
Portuguese
debian-installer in Ubuntu Lucid package "debian-installer"
by
Alfredo Silva
|
|
|
|
Located in
../main-menu.templates:4001
|
|
7.
|
|
|
critical
|
|
|
Type: select
Choices
:sl2:
|
|
|
|
Crítica
|
|
Translated and reviewed by
lignito
|
|
Suggestions: |
|
|
crítica
|
|
|
Portuguese
debian-installer in Ubuntu Lucid package "debian-installer"
by
Miguel Figueiredo
|
|
|
crítico
|
|
|
Portuguese
debian-installer in Ubuntu Lucid package "debian-installer" by
Américo Monteiro
|
|
|
|
Located in
../cdebconf-udeb.templates:2001
|
|
8.
|
|
|
high
|
|
|
Type: select
Choices
:sl2:
|
|
|
|
Elevada
|
|
Translated and reviewed by
lignito
|
|
Suggestions: |
|
|
elevada
|
|
|
Portuguese
debian-installer in Ubuntu Lucid package "debian-installer"
by
Miguel Figueiredo
|
|
|
Alta
|
|
|
Portuguese
debian-installer in Ubuntu Lucid package "debian-installer" by
Pedro Morais
|
|
|
elevado
|
|
|
Portuguese
debian-installer in Ubuntu Lucid package "debian-installer" by
jaxad0127
|
|
|
|
Located in
../cdebconf-udeb.templates:2001
|
|
9.
|
|
|
medium
|
|
|
Type: select
Choices
:sl2:
|
|
|
|
média
|
|
Translated and reviewed by
lignito
|
|
Suggestions: |
|
|
baixa
|
|
|
Portuguese
debian-installer in Ubuntu Lucid package "debian-installer" by
Duarte Loreto
|
|
|
|
Located in
../cdebconf-udeb.templates:2001
|
|
10.
|
|
|
low
|
|
|
Type: select
Choices
:sl2:
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
Suggestions: |
|
|
baixa
|
|
|
Portuguese
debian-installer in Ubuntu Lucid package "debian-installer"
by
Miguel Figueiredo
|
|
|
baixo
|
|
|
Portuguese
debian-installer in Ubuntu Lucid package "debian-installer" by
JL
|
|
|
|
Located in
../cdebconf-udeb.templates:2001
|
|
11.
|
|
|
Ignore questions with a priority less than:
|
|
|
Type: select
Description
:sl2:
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
Suggestions: |
|
|
Ignorar as perguntas com uma prioridade menor que:
|
|
|
Portuguese
debian-installer in Ubuntu Lucid package "debian-installer"
by
Alfredo Silva
|
|
|
|
Located in
../cdebconf-udeb.templates:2002
|
|
12.
|
|
|
Packages that use debconf for configuration prioritize the questions they might ask you. Only questions with a certain priority or higher are actually shown to you; all less important questions are skipped.
|
|
|
Type: select
Description
:sl2:
|
|
|
|
Os pacotes que usam o debconf para a instalação atribuem prioridades às perguntas que lhe são feitas. Apenas as perguntas com prioridade ou superior serão apresentadas; todas as de importância inferior são omitidas.
|
|
Translated and reviewed by
Alexandre Almeida
|
|
Suggestions: |
|
|
Os pacotes que utilizam "debconf" para a configuração dão prioridade às perguntas que estes possam efetuar. Apenas são mostradas as perguntas com uma certa prioridade ou elevada, as perguntas menos importantes são ignoradas.
|
|
|
Portuguese
debian-installer in Ubuntu Lucid package "debian-installer"
by
Alfredo Silva
|
|
|
|
Located in
../cdebconf-udeb.templates:2002
|
|
13.
|
|
|
You can select the lowest priority of question you want to see:
- 'critical' is for items that will probably break the system
without user intervention.
- 'high' is for items that don't have reasonable defaults.
- 'medium' is for normal items that have reasonable defaults.
- 'low' is for trivial items that have defaults that will work in
the vast majority of cases.
|
|
|
Type: select
Description
:sl2:
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Pode seleccionar a prioridade mínima das perguntas que quer ver:
- 'crítico' é para itens que provavelmente danificarão o sistema
sem intervenção do utilizador.
- 'elevado' é para itens que não têm configurações
razoáveis por omissão.
- 'médio' é para itens normais que têm configurações razoáveis por omissão.
- 'baixo' é para itens em que as configurações por omissão funcionam em
a grande maioria dos casos.
|
|
Translated and reviewed by
Paulo Gomes
|
|
Suggestions: |
|
|
Pode selecionar a prioridade mais baixa da pergunta que deseja ver:
- 'crítica'- é para os itens que poderão danificar o sistema
sem a intervenção do utilizador.
- 'elevada' é para os itens que não têm predefinições razoáveis
- 'média' é para os itens normais que têm predefinições razoáveis
- 'baixa' é para os itens triviais que têm predefinições que irão
funcionar na maior parte dos casos.
|
|
|
Portuguese
debian-installer in Ubuntu Lucid package "debian-installer"
by
Alfredo Silva
|
|
|
|
Located in
../cdebconf-udeb.templates:2002
|
|
14.
|
|
|
For example, this question is of medium priority, and if your priority were already 'high' or 'critical', you wouldn't see this question.
|
|
|
Type: select
Description
:sl2:
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
Suggestions: |
|
|
Por exemplo, esta pergunta tem uma prioridade média, e se a sua prioridade já era 'crítica' ou 'elevada', não estaria a ver esta pergunta.
|
|
|
Portuguese
debian-installer in Ubuntu Lucid package "debian-installer"
by
Alfredo Silva
|
|
|
|
Located in
../cdebconf-udeb.templates:2002
|