|
1.
|
|
|
Ubuntu installer main menu
|
|
|
Type: text
Description
:sl1:
|
|
|
|
Menu principal du programme d'installation d'Ubuntu
|
|
Translated by
Florent (LSc)
|
|
Reviewed by
Jean-Marc
|
In upstream: |
|
Menu principal du programme d'installation Ubuntu
|
|
|
Suggested by
Christian Perrier
|
|
|
|
Located in
../main-menu.templates:1001
|
|
2.
|
|
|
Choose the next step in the install process:
|
|
|
Type: select
Description
:sl1:
|
|
|
|
Choisissez la prochaine étape du processus d'installation[nbsp] :
|
|
Translated by
Yo
|
|
Reviewed by
Anne017
|
In upstream: |
|
Choisissez la prochaine étape[nbsp] :
|
|
|
Suggested by
Christian Perrier
|
|
|
|
Located in
../main-menu.templates:2001
|
|
3.
|
|
|
Installation step failed
|
|
|
Type: error
Description
:sl2:
|
|
|
|
Échec d'une étape de l'installation
|
|
Translated by
Bruno
|
|
Reviewed by
Bruno
|
In upstream: |
|
Échec d'une étape de configuration
|
|
|
Suggested by
Christian Perrier
|
|
|
|
Located in
../main-menu.templates:3001
|
|
5.
|
|
|
Choose an installation step:
|
|
|
Type: select
Description
:sl2:
|
|
|
|
Choisissez une étape d'installation[nbsp] :
|
|
Translated by
Bruno
|
|
Reviewed by
Bruno
|
In upstream: |
|
Choisissez une étape de configuration[nbsp] :
|
|
|
Suggested by
Christian Perrier
|
|
|
|
Located in
../main-menu.templates:4001
|
|
6.
|
|
|
This installation step depends on one or more other steps that have not yet been performed.
|
|
|
Type: select
Description
:sl2:
|
|
|
|
Cette étape d'installation dépend d'une ou de plusieurs étapes préalables que vous n'avez pas encore traitées.
|
|
Translated by
Bruno
|
|
Reviewed by
Bruno
|
In upstream: |
|
Cette étape de configuration dépend d'une ou de plusieurs étapes préalables que vous n'avez pas encore traitées.
|
|
|
Suggested by
Christian Perrier
|
|
|
|
Located in
../main-menu.templates:4001
|
|
17.
|
|
|
Go Back
|
|
|
Type: text
Description
Translators, this text will appear on a button, so KEEP IT SHORT
:sl1:
|
|
|
|
Précédent
|
|
Translated by
Patrick Coutu
|
|
Reviewed by
Nicolas Delvaux
|
In upstream: |
|
Revenir en arrière
|
|
|
Suggested by
Bruno
|
|
|
|
Located in
../cdebconf-newt-udeb.templates:2001 ../cdebconf-gtk-udeb.templates:2001
|
|
74.
|
|
|
If you continue the installation in the selected language, most dialogs should be displayed correctly but - especially if you use the more advanced options of the installer - some may be displayed in English instead.
|
|
|
Type: text
Description
:sl1:
|
|
|
|
Si vous poursuivez l'installation dans la langue choisie, la plupart des boîtes de dialogue s'afficheront correctement, mais certaines pourraient être affichées en anglais, en particulier si vous utilisez des options avancées.
|
|
Translated by
Phan Hoang
|
|
Reviewed by
Jean-Marc
|
In upstream: |
|
Si vous poursuivez l'installation dans la langue choisie, la plupart des boîtes de dialogues s'afficheront correctement, mais certains pourraient être affichées en anglais, particulièrement si vous utilisez des options avancées.
|
|
|
Suggested by
Christian Perrier
|
|
|
|
Located in
../localechooser.templates-in:17001
|
|
75.
|
|
|
If you continue the installation in the selected language, dialogs should normally be displayed correctly but - especially if you use the more advanced options of the installer - there is a slight chance some may be displayed in English instead.
|
|
|
Type: text
Description
:sl1:
|
|
|
|
Si vous poursuivez l'installation dans la langue choisie, les boîtes de dialogue s'afficheront correctement, mais il n'est pas impossible que certaines s'affichent en anglais, en particulier si vous utilisez des options avancées.
|
|
Translated by
Phan Hoang
|
|
Reviewed by
Jean-Marc
|
In upstream: |
|
Si vous poursuivez l'installation dans la langue choisie, les boîtes de dialogues s'afficheront correctement, mais il n'est pas impossible que certaines s'affichent en anglais, particulièrement si vous utilisez des options avancées.
|
|
|
Suggested by
Christian Perrier
|
|
|
|
Located in
../localechooser.templates-in:18001
|
|
125.
|
|
|
Please choose whether you want to keep it. If you choose this option, no questions about the keyboard layout will be asked and the current configuration will be preserved.
|
|
|
Type: boolean
Description
:sl3:
|
|
|
|
Veuillez choisir si vous souhaitez la conserver. Si vous choisissez cette option, aucune question sur la disposition du clavier ne vous sera posée et la configuration actuelle sera conservée.
|
|
Translated by
AO
|
|
Reviewed by
Jean-Marc
|
In upstream: |
|
Veuillez choisir si vous souhaitez la conserver. Si vous choisissez cette option, aucune information ne vous sera demandée concernant la disposition des touches du clavier et la configuration actuelle sera conservée.
|
|
|
Suggested by
Christian Perrier
|
|
|
|
Located in
../keyboard-configuration.templates:7001
|
|
128.
|
|
|
Please choose whether you want to keep it. If you choose this option, no questions about the keyboard layout will be asked.
|
|
|
Type: boolean
Description
:sl3:
|
|
|
|
Veuillez choisir si vous souhaitez la conserver. Si vous choisissez cette option, aucune question ne vous sera posée sur la disposition du clavier.
|
|
Translated by
Phan Hoang
|
|
Reviewed by
Jean-Marc
|
In upstream: |
|
Veuillez choisir si vous souhaitez la conserver. Si vous choisissez cette option, aucune information ne vous sera demandée concernant la disposition des touches du clavier.
|
|
|
Suggested by
Christian Perrier
|
|
|
|
Located in
../keyboard-configuration.templates:8001
|