|
1044.
|
|
|
Alternatively, you will be able to boot the kernel manually by entering, at the firmware prompt:
|
|
|
Type: note
Description
:sl4:
|
|
|
|
Bestela, nukleoa eskuz abiarazi dezakezu firmwarearen gonbitean hau idatziz:
|
|
Translated and reviewed by
Mikel Pascual Aldabaldetreku
|
In upstream: |
|
Bestela, nukleoa eskuz abiarazi dezakezu firmware gonbitean honakoa idatziz:
|
|
|
Suggested by
Iñaki Larrañaga Murgoitio
|
|
|
|
Located in
../nobootloader.templates:3001 ../yaboot-installer.templates:16001
|
|
1045.
|
|
|
Some variables need to be set in CFE in order for your system to boot automatically. At the end of installation, the system will reboot. At the firmware prompt, set the following variables to simplify booting:
|
|
|
Type: note
Description
:sl4:
|
|
|
|
Aldagai batzuk CFE-an ezarri behar dira sistemak Debian automatikoki abiarazi dezan. Instalazioaren amaieran, sistema berrabiarazi egingo da. Firmware-aren gonbitean, ezarri Firmware-aren aldagai hauek abiaraztea errazteko:
|
|
Translated by
Iñaki Larrañaga Murgoitio
|
|
|
|
Located in
../nobootloader.templates:4001
|
|
1046.
|
|
|
You will only need to do this once. This enables you to just issue the command "boot_debian" at the CFE prompt.
|
|
|
Type: note
Description
:sl4:
|
|
|
|
Hau behin bakarrik egin beharko duzu. Honek CFE gonbitean "boot_debian" komandoa erabiltzeko aukera emango dizu.
|
|
Translated by
Iñaki Larrañaga Murgoitio
|
|
|
|
Located in
../nobootloader.templates:4001
|
|
1047.
|
|
|
If you prefer to auto-boot on every startup, you can set the following variable in addition to the ones above:
|
|
|
Type: note
Description
:sl4:
|
|
|
|
Sistema abiaraztean auto-abioa nahiago baduzu, hurrengo aldagai hau ezarri aurrekoekin batera:
|
|
Translated by
Iñaki Larrañaga Murgoitio
|
|
|
|
Located in
../nobootloader.templates:4001
|
|
1048.
|
|
|
No boot loader installed
|
|
|
Type: note
Description
:sl3:
|
|
|
|
Ez da abioko kargatzailerik instalatu
|
|
Translated by
Iñaki Larrañaga Murgoitio
|
|
|
|
Located in
../nobootloader.templates:5001
|
|
1049.
|
|
|
No boot loader has been installed, either because you chose not to or because your specific architecture doesn't support a boot loader yet.
|
|
|
Type: note
Description
:sl3:
|
|
|
|
Ez da abioko kargatzailerik instalatu, ez instalatzea aukeratu duzulako edo arkitektura honek oraingoz ez duelako abioko kargatzailerik onartzen.
|
|
Translated by
Iñaki Larrañaga Murgoitio
|
|
|
|
Located in
../nobootloader.templates:5001
|
|
1050.
|
|
|
You will need to boot manually with the ${KERNEL} kernel on partition ${BOOT} and ${ROOT} passed as a kernel argument.
|
|
|
Type: note
Description
:sl3:
|
|
|
|
Eskuz abiarazi beharko duzu ${KERNEL} nukleoarekin ${BOOT} partizioan eta ${ROOT} erabiliz nukleoaren argumentu gisa.
|
|
Translated and reviewed by
Mikel Pascual Aldabaldetreku
|
In upstream: |
|
Eskuz abiarazi beharko duzu ${KERNEL} nukleoarekin ${BOOT} partizioan eta ${ROOT} nukleoaren argumentu gisa pasatu.
|
|
|
Suggested by
Piarres Beobide
|
|
|
|
Located in
../nobootloader.templates:5001
|
|
1051.
|
|
|
Install the GRUB boot loader to the master boot record?
|
|
|
Type: boolean
Description
:sl1:
Type: boolean
Description
:sl1:
|
|
|
|
GRUB abioko kargatzailea instalatu abioko erregistro maisuan?
|
|
Translated and reviewed by
Mikel Pascual Aldabaldetreku
|
In upstream: |
|
GRUB abioko kargatzailea abioko erregistro maisuan instalatu nahi duzu?
|
|
|
Suggested by
Piarres Beobide
|
|
|
|
Located in
../grub-installer.templates:1001 ../grub-installer.templates:2001
|
|
1052.
|
|
|
The following other operating systems have been detected on this computer: ${OS_LIST}
|
|
|
Type: boolean
Description
:sl1:
|
|
|
|
Beste sistema-eragile hauek detektatu dira ordenagailu honetan: ${OS_LIST}
|
|
Translated and reviewed by
Mikel Pascual Aldabaldetreku
|
In upstream: |
|
Beste sistema eragile hauek aurkitu dira ordenagailuan: ${OS_LIST}
|
|
|
Suggested by
Iñaki Larrañaga Murgoitio
|
|
|
|
Located in
../grub-installer.templates:1001
|
|
1053.
|
|
|
If all of your operating systems are listed above, then it should be safe to install the boot loader to the master boot record of your first hard drive. When your computer boots, you will be able to choose to load one of these operating systems or your new system.
|
|
|
Type: boolean
Description
:sl1:
|
|
|
|
Zure sistema-eragile guztiak goiko zerrendan badaude, segurua izango litzateke abioko kargatzailea zure lehen disko gogorreko abioko erregistro maisuan instalatzea. Ordenagailua abiaraztean, sistema-eragile horietako bat edo zure sistema berria kargatzea aukera dezakezu.
|
|
Translated and reviewed by
Mikel Pascual Aldabaldetreku
|
In upstream: |
|
Sistema eragile guztiak goiko zerrendan badaude, segurua izango litzateke abioko kargatzailea aurreneko disko gogorreko abioko erregistro maisuan instalatzea. Ordenagailua abiaraztean, sistema eragile horietako bat edo Debian sistema berria kargatzea aukera dezakezu.
|
|
|
Suggested by
Iñaki Larrañaga Murgoitio
|
|
|
|
Located in
../grub-installer.templates:1001
|