Browsing Basque translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Basque guidelines.
10441053 of 1614 results
1044.
Alternatively, you will be able to boot the kernel manually by entering, at the firmware prompt:
Type: note
Description
:sl4:
Bestela, nukleoa eskuz abiarazi dezakezu firmwarearen gonbitean hau idatziz:
Translated and reviewed by Mikel Pascual Aldabaldetreku
In upstream:
Bestela, nukleoa eskuz abiarazi dezakezu firmware gonbitean honakoa idatziz:
Suggested by Iñaki Larrañaga Murgoitio
Located in ../nobootloader.templates:3001 ../yaboot-installer.templates:16001
1045.
Some variables need to be set in CFE in order for your system to boot automatically. At the end of installation, the system will reboot. At the firmware prompt, set the following variables to simplify booting:
Type: note
Description
:sl4:
Aldagai batzuk CFE-an ezarri behar dira sistemak Debian automatikoki abiarazi dezan. Instalazioaren amaieran, sistema berrabiarazi egingo da. Firmware-aren gonbitean, ezarri Firmware-aren aldagai hauek abiaraztea errazteko:
Translated by Iñaki Larrañaga Murgoitio
Located in ../nobootloader.templates:4001
1046.
You will only need to do this once. This enables you to just issue the command "boot_debian" at the CFE prompt.
Type: note
Description
:sl4:
Hau behin bakarrik egin beharko duzu. Honek CFE gonbitean "boot_debian" komandoa erabiltzeko aukera emango dizu.
Translated by Iñaki Larrañaga Murgoitio
Located in ../nobootloader.templates:4001
1047.
If you prefer to auto-boot on every startup, you can set the following variable in addition to the ones above:
Type: note
Description
:sl4:
Sistema abiaraztean auto-abioa nahiago baduzu, hurrengo aldagai hau ezarri aurrekoekin batera:
Translated by Iñaki Larrañaga Murgoitio
Located in ../nobootloader.templates:4001
1048.
No boot loader installed
Type: note
Description
:sl3:
Ez da abioko kargatzailerik instalatu
Translated by Iñaki Larrañaga Murgoitio
Located in ../nobootloader.templates:5001
1049.
No boot loader has been installed, either because you chose not to or because your specific architecture doesn't support a boot loader yet.
Type: note
Description
:sl3:
Ez da abioko kargatzailerik instalatu, ez instalatzea aukeratu duzulako edo arkitektura honek oraingoz ez duelako abioko kargatzailerik onartzen.
Translated by Iñaki Larrañaga Murgoitio
Located in ../nobootloader.templates:5001
1050.
You will need to boot manually with the ${KERNEL} kernel on partition ${BOOT} and ${ROOT} passed as a kernel argument.
Type: note
Description
:sl3:
Eskuz abiarazi beharko duzu ${KERNEL} nukleoarekin ${BOOT} partizioan eta ${ROOT} erabiliz nukleoaren argumentu gisa.
Translated and reviewed by Mikel Pascual Aldabaldetreku
In upstream:
Eskuz abiarazi beharko duzu ${KERNEL} nukleoarekin ${BOOT} partizioan eta ${ROOT} nukleoaren argumentu gisa pasatu.
Suggested by Piarres Beobide
Located in ../nobootloader.templates:5001
1051.
Install the GRUB boot loader to the master boot record?
Type: boolean
Description
:sl1:
Type: boolean
Description
:sl1:
GRUB abioko kargatzailea instalatu abioko erregistro maisuan?
Translated and reviewed by Mikel Pascual Aldabaldetreku
In upstream:
GRUB abioko kargatzailea abioko erregistro maisuan instalatu nahi duzu?
Suggested by Piarres Beobide
Located in ../grub-installer.templates:1001 ../grub-installer.templates:2001
1052.
The following other operating systems have been detected on this computer: ${OS_LIST}
Type: boolean
Description
:sl1:
Beste sistema-eragile hauek detektatu dira ordenagailu honetan: ${OS_LIST}
Translated and reviewed by Mikel Pascual Aldabaldetreku
In upstream:
Beste sistema eragile hauek aurkitu dira ordenagailuan: ${OS_LIST}
Suggested by Iñaki Larrañaga Murgoitio
Located in ../grub-installer.templates:1001
1053.
If all of your operating systems are listed above, then it should be safe to install the boot loader to the master boot record of your first hard drive. When your computer boots, you will be able to choose to load one of these operating systems or your new system.
Type: boolean
Description
:sl1:
Zure sistema-eragile guztiak goiko zerrendan badaude, segurua izango litzateke abioko kargatzailea zure lehen disko gogorreko abioko erregistro maisuan instalatzea. Ordenagailua abiaraztean, sistema-eragile horietako bat edo zure sistema berria kargatzea aukera dezakezu.
Translated and reviewed by Mikel Pascual Aldabaldetreku
In upstream:
Sistema eragile guztiak goiko zerrendan badaude, segurua izango litzateke abioko kargatzailea aurreneko disko gogorreko abioko erregistro maisuan instalatzea. Ordenagailua abiaraztean, sistema eragile horietako bat edo Debian sistema berria kargatzea aukera dezakezu.
Suggested by Iñaki Larrañaga Murgoitio
Located in ../grub-installer.templates:1001
10441053 of 1614 results

This translation is managed by Ubuntu Basque Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Alain Perez, Ander González, Asier Erramuzpe, Asier Sarasua Garmendia, Frikiprimo, Ibai Oihanguren Sala, Iván Matellanes, Iñaki Larrañaga Murgoitio, Jon Intxaurbe, Kaiet, Markel Arizaga, Mikel Larreategi, Mikel Pascual Aldabaldetreku, Mortanauta, Oier Mees, Pablo Zubiaurre, Piarres Beobide, jcn363, jon latorre, julen.