Browsing Basque translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Basque guidelines.
10361045 of 1614 results
1036.
By default, updates need to be applied manually using package management tools. Alternatively, you can choose to have this system automatically download and install security updates, or you can choose to manage this system over the web as part of a group of systems using Canonical's Landscape service.
Type: select
Description
Modu lehentsiz, eskuz aplikatu behar dira eguneraketak, paketeak kudeatzeko tresnak erabiliz. Hala ere, sistema honek segurtasun-eguneraketak automatikoki deskargatu eta instalatzea hautatu dezakezu, edo sistema hau internet bidez kudeatu dezakezu Canonical-en Landscape zerbitzuaren sistema-talde bateko parte bezala.
Translated and reviewed by Mikel Pascual Aldabaldetreku
Located in ../pkgsel.templates:10002
1037.
Continue without boot loader
Type: text
Description
Main menu item
:sl1:
Abioko kargatzailerik gabe jarraitu
Translated and reviewed by Mikel Pascual Aldabaldetreku
In upstream:
Jarraitu abioko kargatzailerik gabe
Suggested by Piarres Beobide
Located in ../nobootloader.templates:1001
1038.
Failed to mount /target/proc
Type: error
Description
:sl4:
Ezin izan da /target/proc muntatu
Translated and reviewed by Piarres Beobide
Located in ../nobootloader.templates:2001 ../yaboot-installer.templates:15001
1039.
Mounting the proc file system on /target/proc failed.
Type: error
Description
:sl4:
Ezin izan da proc fitxategi-sistema '/target/proc'-en muntatzerakoan.
Translated and reviewed by Mikel Pascual Aldabaldetreku
In upstream:
Huts egin du proc fitxategi-sistema /target/proc-en muntatzean.
Suggested by Iñaki Larrañaga Murgoitio
Located in ../nobootloader.templates:2001 ../yaboot-installer.templates:15001
1040.
Warning: Your system may be unbootable!
#-#-#-#-#  templates.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
Type: error
Description
:sl4:
#-#-#-#-#  templates.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
Type: error
Description
:sl4:
Type: error
Description
:sl4:
Type: error
Description
:sl4:
Abisua: baliteke zure sistema ezin abiaraztea!
Translated and reviewed by Mikel Pascual Aldabaldetreku
In upstream:
Abisua: baliteke sistema ezin abiarazi izatea!
Suggested by Iñaki Larrañaga Murgoitio
Located in ../nobootloader.templates:2001 ../yaboot-installer.templates:11001 ../yaboot-installer.templates:13001 ../yaboot-installer.templates:15001
1041.
Setting firmware variables for automatic boot
#-#-#-#-#  templates.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
Type: note
Description
:sl4:
Type: note
Description
:sl4:
#-#-#-#-#  templates.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
Type: note
Description
:sl4:
Firmwarearen aldagaiak ezartzen automatikoki abiarazteko
Translated and reviewed by Piarres Beobide
Located in ../nobootloader.templates:3001 ../nobootloader.templates:4001 ../yaboot-installer.templates:16001
1042.
Some variables need to be set in the Genesi firmware in order for your system to boot automatically. At the end of the installation, the system will reboot. At the firmware prompt, set the following firmware variables to enable auto-booting:
Type: note
Description
:sl4:
Aldagai batzuk ezarri behar dira Genesi firmwarean zure sistema automatikoki abiarazi dadin. Instalazioaren amaieran, sistema berrabiarazi egingo da. Firmwarearen gonbitean, firmwarearen aldagai hauek ezarri automatikoki abiaraztea gaitzeko:
Translated and reviewed by Mikel Pascual Aldabaldetreku
In upstream:
Aldagai batzuk Genesi OpenFirmware-n ezarri behar dira sistemak Debian automatikoki abiarazi dezan. Instalazioaren amaieran, sistema berrabiarazi egingo da. Firmware-aren gonbitean, ezarri Firmware-aren aldagai hauek automatikoki abiaraztea gaitzeko:
Suggested by Iñaki Larrañaga Murgoitio
Located in ../nobootloader.templates:3001 ../yaboot-installer.templates:16001
1043.
You will only need to do this once. Afterwards, enter the "boot" command or reboot the system to proceed to your newly installed system.
Type: note
Description
:sl4:
Hau behin egitea nahikoa da. Ondoren, sartu "boot" komandoa edo berrabiarazi sistema instalatu berri duzun sistema abiarazteko.
Translated and reviewed by Piarres Beobide
Located in ../nobootloader.templates:3001 ../yaboot-installer.templates:16001
1044.
Alternatively, you will be able to boot the kernel manually by entering, at the firmware prompt:
Type: note
Description
:sl4:
Bestela, nukleoa eskuz abiarazi dezakezu firmwarearen gonbitean hau idatziz:
Translated and reviewed by Mikel Pascual Aldabaldetreku
In upstream:
Bestela, nukleoa eskuz abiarazi dezakezu firmware gonbitean honakoa idatziz:
Suggested by Iñaki Larrañaga Murgoitio
Located in ../nobootloader.templates:3001 ../yaboot-installer.templates:16001
1045.
Some variables need to be set in CFE in order for your system to boot automatically. At the end of installation, the system will reboot. At the firmware prompt, set the following variables to simplify booting:
Type: note
Description
:sl4:
Aldagai batzuk CFE-an ezarri behar dira sistemak Debian automatikoki abiarazi dezan. Instalazioaren amaieran, sistema berrabiarazi egingo da. Firmware-aren gonbitean, ezarri Firmware-aren aldagai hauek abiaraztea errazteko:
Translated by Iñaki Larrañaga Murgoitio
Located in ../nobootloader.templates:4001
10361045 of 1614 results

This translation is managed by Ubuntu Basque Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Alain Perez, Ander González, Asier Erramuzpe, Asier Sarasua Garmendia, Frikiprimo, Ibai Oihanguren Sala, Iván Matellanes, Iñaki Larrañaga Murgoitio, Jon Intxaurbe, Kaiet, Markel Arizaga, Mikel Larreategi, Mikel Pascual Aldabaldetreku, Mortanauta, Oier Mees, Pablo Zubiaurre, Piarres Beobide, jcn363, jon latorre, julen.