|
1286.
|
|
|
Software RAID device type:
|
|
|
Type: select
Description
:sl3:
|
|
|
|
Software RAID gailua mota:
|
|
Translated by
Piarres Beobide
|
|
|
|
Located in
../partman-md.templates:6001
|
|
1287.
|
|
|
Please choose the type of the software RAID device to be created.
|
|
|
Type: select
Description
:sl3:
|
|
|
|
Aukeratu sortu beharreko Software RAID gailu mota.
|
|
Translated by
Piarres Beobide
|
|
|
|
Located in
../partman-md.templates:6001
|
|
1288.
|
|
|
No RAID partitions available
|
|
|
Type: error
Description
:sl3:
|
|
|
|
Ez dago RAID partiziorik erabilgarri
|
|
Translated and reviewed by
Piarres Beobide
|
|
|
|
Located in
../partman-md.templates:7001
|
|
1289.
|
|
|
No unused partitions of the type "Linux RAID Autodetect" are available. Please create such a partition, or delete an already used software RAID device to free its partitions.
|
|
|
Type: error
Description
:sl3:
|
|
|
|
Ez dago "Linux RAID Autodetect" motako erabili gabeko partiziorik. Sortu partizio hori, edo ezabatu lehendik erabilitako Software RAID gailua partizioak libratzeko.
|
|
Translated by
Piarres Beobide
|
|
|
|
Located in
../partman-md.templates:7001
|
|
1290.
|
|
|
If you have such partitions, they might contain actual file systems, and are therefore not available for use by this configuration utility.
|
|
|
Type: error
Description
:sl3:
|
|
|
|
Dagoeneko halako partiziorik baduzu, fitxategi-sistemaren bat izan dezakete oraintxe, beraz, ezin dira konfigurazio-tresna honekin erabili.
|
|
Translated and reviewed by
Mikel Pascual Aldabaldetreku
|
In upstream: |
|
Halako partizioak badituzu, uneko fitxategi-sistema izan dezakete, hori dela eta ezin dira konfigurazioko tresna honekin erabili.
|
|
|
Suggested by
Iñaki Larrañaga Murgoitio
|
|
|
|
Located in
../partman-md.templates:7001
|
|
1291.
|
|
|
Active devices for the RAID0 array:
|
|
|
Type: multiselect
Description
:sl3:
|
|
|
|
RAID0 array-erako gailu aktiboen kopurua:
|
|
Translated by
Piarres Beobide
|
|
|
|
Located in
../partman-md.templates:8001
|
|
1292.
|
|
|
You have chosen to create a RAID0 array. Please choose the active devices in this array.
|
|
|
Type: multiselect
Description
:sl3:
|
|
|
|
RAID0 array bat sortzea erabaki duzu. Array honetako gailu aktiboak hautatu itzazu.
|
|
Translated and reviewed by
Mikel Pascual Aldabaldetreku
|
In upstream: |
|
RAID0 array bat sortzea erabaki duzu. Aukeratu array honetako gailu aktiboak.
|
|
|
Suggested by
Piarres Beobide
|
|
|
|
Located in
../partman-md.templates:8001
|
|
1293.
|
|
|
Number of active devices for the RAID${LEVEL} array:
|
|
|
Type: string
Description
:sl3:
|
|
|
|
RAID${LEVEL} array-erako gailu aktiboen kopurua:
|
|
Translated by
Iñaki Larrañaga Murgoitio
|
|
|
|
Located in
../partman-md.templates:9001
|
|
1294.
|
|
|
The RAID${LEVEL} array will consist of both active and spare devices. The active devices are those used, while the spare devices will only be used if one or more of the active devices fail. A minimum of ${MINIMUM} active devices is required.
|
|
|
Type: string
Description
:sl3:
|
|
|
|
RAID${LEVEL} array-ak partizio aktiboak eta ordezkoak izango ditu. Partizio aktiboak erabiltzen direnak dira, eta ordezkoak gailu aktiboetako batek huts egiten duenean soilik erabiltzen direnak. Gutxienez ${MINIMUM} gailu aktibo behar dira.
|
|
Translated by
Piarres Beobide
|
|
|
|
Located in
../partman-md.templates:9001
|
|
1295.
|
|
|
NOTE: this setting cannot be changed later.
|
|
|
Type: string
Description
:sl3:
Type: string
Description
:sl3:
|
|
|
|
OHARRA: ezarpen hau ezin da gero aldatu.
|
|
Translated and reviewed by
Piarres Beobide
|
|
|
|
Located in
../partman-md.templates:9001 ../partman-md.templates:14001
|