Browsing Basque translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Basque guidelines.
12861295 of 1614 results
1286.
Software RAID device type:
Type: select
Description
:sl3:
Software RAID gailua mota:
Translated by Piarres Beobide
Located in ../partman-md.templates:6001
1287.
Please choose the type of the software RAID device to be created.
Type: select
Description
:sl3:
Aukeratu sortu beharreko Software RAID gailu mota.
Translated by Piarres Beobide
Located in ../partman-md.templates:6001
1288.
No RAID partitions available
Type: error
Description
:sl3:
Ez dago RAID partiziorik erabilgarri
Translated and reviewed by Piarres Beobide
Located in ../partman-md.templates:7001
1289.
No unused partitions of the type "Linux RAID Autodetect" are available. Please create such a partition, or delete an already used software RAID device to free its partitions.
Type: error
Description
:sl3:
Ez dago "Linux RAID Autodetect" motako erabili gabeko partiziorik. Sortu partizio hori, edo ezabatu lehendik erabilitako Software RAID gailua partizioak libratzeko.
Translated by Piarres Beobide
Located in ../partman-md.templates:7001
1290.
If you have such partitions, they might contain actual file systems, and are therefore not available for use by this configuration utility.
Type: error
Description
:sl3:
Dagoeneko halako partiziorik baduzu, fitxategi-sistemaren bat izan dezakete oraintxe, beraz, ezin dira konfigurazio-tresna honekin erabili.
Translated and reviewed by Mikel Pascual Aldabaldetreku
In upstream:
Halako partizioak badituzu, uneko fitxategi-sistema izan dezakete, hori dela eta ezin dira konfigurazioko tresna honekin erabili.
Suggested by Iñaki Larrañaga Murgoitio
Located in ../partman-md.templates:7001
1291.
Active devices for the RAID0 array:
Type: multiselect
Description
:sl3:
RAID0 array-erako gailu aktiboen kopurua:
Translated by Piarres Beobide
Located in ../partman-md.templates:8001
1292.
You have chosen to create a RAID0 array. Please choose the active devices in this array.
Type: multiselect
Description
:sl3:
RAID0 array bat sortzea erabaki duzu. Array honetako gailu aktiboak hautatu itzazu.
Translated and reviewed by Mikel Pascual Aldabaldetreku
In upstream:
RAID0 array bat sortzea erabaki duzu. Aukeratu array honetako gailu aktiboak.
Suggested by Piarres Beobide
Located in ../partman-md.templates:8001
1293.
Number of active devices for the RAID${LEVEL} array:
Type: string
Description
:sl3:
RAID${LEVEL} array-erako gailu aktiboen kopurua:
Translated by Iñaki Larrañaga Murgoitio
Located in ../partman-md.templates:9001
1294.
The RAID${LEVEL} array will consist of both active and spare devices. The active devices are those used, while the spare devices will only be used if one or more of the active devices fail. A minimum of ${MINIMUM} active devices is required.
Type: string
Description
:sl3:
RAID${LEVEL} array-ak partizio aktiboak eta ordezkoak izango ditu. Partizio aktiboak erabiltzen direnak dira, eta ordezkoak gailu aktiboetako batek huts egiten duenean soilik erabiltzen direnak. Gutxienez ${MINIMUM} gailu aktibo behar dira.
Translated by Piarres Beobide
Located in ../partman-md.templates:9001
1295.
NOTE: this setting cannot be changed later.
Type: string
Description
:sl3:
Type: string
Description
:sl3:
OHARRA: ezarpen hau ezin da gero aldatu.
Translated and reviewed by Piarres Beobide
Located in ../partman-md.templates:9001 ../partman-md.templates:14001
12861295 of 1614 results

This translation is managed by Ubuntu Basque Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Alain Perez, Ander González, Asier Erramuzpe, Asier Sarasua Garmendia, Frikiprimo, Ibai Oihanguren Sala, Iván Matellanes, Iñaki Larrañaga Murgoitio, Jon Intxaurbe, Kaiet, Markel Arizaga, Mikel Larreategi, Mikel Pascual Aldabaldetreku, Mortanauta, Oier Mees, Pablo Zubiaurre, Piarres Beobide, jcn363, jon latorre, julen.