|
639.
|
|
|
ext4
|
|
|
Type: text
Description
:sl1:
File system name (untranslatable in many languages)
Type: text
Description
:sl1:
Short file system name (untranslatable in many languages)
|
|
|
|
ext4
|
|
Translated by
Joan Duran
|
|
Reviewed by
David Planella
|
|
|
|
Located in
../partman-ext3.templates:4001 ../partman-ext3.templates:6001
|
|
640.
|
|
|
Ext4 journaling file system
|
|
|
Type: text
Description
:sl2:
File system name
|
|
|
|
Sistema de fitxers transaccional ext4
|
|
Translated by
Joan Duran
|
|
Reviewed by
David Planella
|
|
|
|
Located in
../partman-ext3.templates:5001
|
|
641.
|
|
|
Go back to the menu and correct this problem?
|
|
|
#-#-#-#-# templates.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
Type: boolean
Description
:sl2:
Type: boolean
Description
:sl2:
#-#-#-#-# templates.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
Type: boolean
Description
:sl4:
Type: boolean
Description
:sl4:
Type: boolean
Description
:sl4:
|
|
|
|
Voleu tornar al menú i corregir aquest problema?
|
|
Translated by
Jordi Mallach
|
|
|
|
Located in
../partman-ext3.templates:7001 ../partman-ext3.templates:8001
../partman-uboot.templates:10001 ../partman-uboot.templates:11001
../partman-uboot.templates:12001
|
|
642.
|
|
|
Your boot partition has not been configured with the ext2 or ext3 file system. This is needed by your machine in order to boot. Please go back and use either the ext2 or ext3 file system.
|
|
|
Type: boolean
Description
:sl2:
|
|
|
|
La partició d'arrencada no s'ha configurat amb el sistema de fitxers ext2 o ext3. Això és necessari per a que l'ordinador puga arrencar. Aneu enrere i utilitzeu el sistema de fitxers ext2 o ext3.
|
|
Translated by
Jordi Mallach
|
|
|
|
Located in
../partman-ext3.templates:7001
|
|
643.
|
|
|
If you do not go back to the partitioning menu and correct this error, the partition will be used as is. This means that you may not be able to boot from your hard disk.
|
|
|
Type: boolean
Description
:sl2:
Type: boolean
Description
:sl2:
|
|
|
|
Si no aneu enrere al menú de partició i corregiu aquest error, la partició s'utilitzarà com està. Això vol dir que potser no podreu arrencar des del disc dur.
|
|
Translated by
Jordi Mallach
|
|
|
|
Located in
../partman-ext3.templates:12001 ../partman-ext3.templates:13001
|
|
644.
|
|
|
Your boot partition is not located on the first primary partition of your hard disk. This is needed by your machine in order to boot. Please go back and use your first primary partition as a boot partition.
|
|
|
Type: boolean
Description
:sl2:
|
|
|
|
La vostra partició d'arrencada no està ubicada a la primera partició primària del disc dur. Això és necessari per a que l'ordinador puga arrencar. Aneu enrere i utilitzeu la vostra partició primària com a partició d'arrencada.
|
|
Translated by
Jordi Mallach
|
|
|
|
Located in
../partman-ext3.templates:13001
|
|
645.
|
|
|
The partition ${PARTITION} assigned to ${MOUNTPOINT} starts at an offset of ${OFFSET} bytes from the minimum alignment for this disk, which may lead to very poor performance.
|
|
|
Type: boolean
Description
:sl2:
|
|
|
|
La partició ${PARTITION} assignada a ${MOUNTPOINT} comença amb un desplaçament de ${OFFSET} bytes des de l'alineació mínima per aquest disc, el que pot conduir a un rendiment molt baix.
|
|
Translated and reviewed by
Joan Duran
|
|
|
|
Located in
../partman-ext3.templates:10001
|
|
646.
|
|
|
Since you are formatting this partition, you should correct this problem now by realigning the partition, as it will be difficult to change later. To do this, go back to the main partitioning menu, delete the partition, and recreate it in the same position with the same settings. This will cause the partition to start at a point best suited for this disk.
|
|
|
Type: boolean
Description
:sl2:
|
|
|
|
Atès que esteu formatant aquesta partició, hauríeu de corregir aquest problema ara tornant a alinear la partició, ja que serà difícil canviar-ho més tard. Per fer-ho, torneu al menú principal del particionament, suprimiu la partició i torneu-la a crear a la mateixa posició amb els mateixos paràmetres. Això farà que la partició comenci en un punt més adequat per a aquest disc.
|
|
Translated and reviewed by
Joan Duran
|
|
|
|
Located in
../partman-ext3.templates:10001
|
|
647.
|
|
|
Checking the ReiserFS file system in partition #${PARTITION} of ${DEVICE}...
|
|
|
Type: text
Description
:sl2:
|
|
|
|
S'està comprovant el sistema de fitxers ReiserFS a la partició no. ${PARTITION} de ${DEVICE}...
|
|
Translated and reviewed by
Jordi Mallach
|
|
|
|
Located in
../partman-reiserfs.templates:1001
|
|
648.
|
|
|
The test of the file system with type ReiserFS in partition #${PARTITION} of ${DEVICE} found uncorrected errors.
|
|
|
Type: boolean
Description
:sl2:
|
|
|
|
La comprovació del sistema de fitxers de tipus ReiserFS a la partició no. ${PARTITION} de ${DEVICE} ha trobat errors no corregits.
|
|
Translated and reviewed by
Jordi Mallach
|
|
|
|
Located in
../partman-reiserfs.templates:2001
|