Browsing Icelandic translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Icelandic guidelines.
7887 of 177 results
78.
There is no dedicated rescue mode on this disc. However, since the disc provides a complete user environment, it is possible to use the command-line and/or graphical tools provided to rescue a broken system, and to use a web browser to search for help. Extensive advice is available online for most kinds of problems that might cause your normal system to fail to boot correctly.
type: Content of: <reference><refentry><refsection><para>
Það er enginn sérstakur viðgerðahamur á þessum diski. Aftur á móti inniheldur diskurinn heilt notandaumhverfi, þar með ætti að vera mögulegt að nota skipanalínu og/eða grafísk tól af disknum til að gera við bilað kerfi, auk þess að nota vafra til að leita að hjálp. Gríðarlegt magn upplýsinga og góðra ráða er til á vefnum varðandi flest þau mögulegu vandamál sem gætu komið í veg fyrir að kerfið þitt ræsist eðlilega.
Translated and reviewed by Sveinn í Felli
Located in help.xml:334
79.
<keycap>F5</keycap>
type: Content of: <reference><refentry><refnamediv><refdescriptor>
<keycap>F5</keycap>
Translated and reviewed by Sveinn í Felli
Located in help.xml:355
80.
SPECIAL BOOT PARAMETERS - OVERVIEW
type: Content of: <reference><refentry><refnamediv><refname>
SÉRSTAKAR RÆSINGARREGLUR - YFIRLIT
Translated and reviewed by Sveinn í Felli
Located in help.xml:356
81.
On a few systems, you may need to specify a parameter at the <literal>boot:</literal> prompt in order to boot the system.
type: Content of: <reference><refentry><refsection><para>
Í nokkrum kerfum, þá gætirðu þurft að tilgreina reglu á <literal>ræsing:</literal> kvaðningarlínu til að geta ræst kerfið.
Translated and reviewed by Sveinn í Felli
Located in help.xml:363
82.
On a few systems, you may need to specify a parameter by pressing F6 in order to boot the system.
type: Content of: <reference><refentry><refsection><para>
Í nokkrum kerfum, þá gætirðu þurft að tilgreina reglu með því að smella á F6 til að geta ræst kerfið.
Translated and reviewed by Sveinn í Felli
Located in help.xml:367
83.
For example, Linux may not be able to autodetect your hardware, and you may need to explicitly specify its location or type for it to be recognized.
type: Content of: <reference><refentry><refsection><para>
Til dæmis, þá gæti Linux kannski ekki fundið vélbúnaðinn þinn sjálfvirkt, og þú gætir þurft að tilgreina staðsetningu eða gerð til að búnaðurinn þekkist.
Translated and reviewed by Sveinn í Felli
Located in help.xml:371
84.
For more information about what boot parameters you can use, press:
type: Content of: <reference><refentry><refsection><para>
Fyrir ýtarlegri upplýsingar um hvaða ræsireglur þú getur notað, smelltu þá á:
Translated and reviewed by Hlini Melsteð
Located in help.xml:377
85.
boot parameters for special machines
type: Content of: <reference><refentry><refsection><segmentedlist><seglistitem><seg>
ræsireglur fyrir sérstakar vélbúnað
Translated and reviewed by Hlini Melsteð
Located in help.xml:385
86.
boot parameters for various disk controllers
type: Content of: <reference><refentry><refsection><segmentedlist><seglistitem><seg>
ræsireglur fyrir ýmsar diskastýringar
Translated and reviewed by Hlini Melsteð
Located in help.xml:390
87.
boot parameters understood by the install system
type: Content of: <reference><refentry><refsection><segmentedlist><seglistitem><seg>
ræsireglur sem eru viðurkenndar af uppsetningarkerfinu
Translated and reviewed by Hlini Melsteð
Located in help.xml:395
7887 of 177 results

This translation is managed by Íslenska UBUNTU þýðingarteymið - Icelandic Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Baldur, Gling Gling, Hlini Melsteð, Sveinn í Felli.