|
31.
|
|
|
For F1-F19 type control and F then the digit 1-9
For F10 type control and F then the digit 0
|
|
|
deliberately unindented
type: Content of: <reference><refentry><refsection><literallayout>
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
עבור F1-F9 יש ללחוץ על control ו־F ואז על אחת מהספרות 1-9
עבור F10 יש ללחוץ על control ו־F ואז על הספרה 0
|
|
Translated and reviewed by
Yaron
|
|
|
|
Located in
help.xml:95
|
|
32.
|
|
|
Press F2 through F10 for details, or ENTER to ${BOOTPROMPT}
|
|
|
type: Content of: <reference><refentry><refsection><para>
|
|
|
|
ניתן ללחוץ על F2 עד F10 לפרטים, או על Enter עבור ${BOOTPROMPT}
|
|
Translated and reviewed by
Yaron
|
|
|
|
Located in
help.xml:100
|
|
33.
|
|
|
Press F2 through F10 for details, or Escape to exit help.
|
|
|
type: Content of: <reference><refentry><refsection><para>
|
|
|
|
ניתן ללחוץ על F2 עד F10 לפרטים, או על Escape כדי לצאת מהעזרה.
|
|
Translated and reviewed by
Yaron
|
|
|
|
Located in
help.xml:104
|
|
34.
|
|
|
<keycap>F2</keycap>
|
|
|
type: Content of: <reference><refentry><refnamediv><refdescriptor>
|
|
|
|
<keycap>F2</keycap>
|
|
Translated and reviewed by
Yaron
|
|
|
|
Located in
help.xml:111
|
|
35.
|
|
|
PREREQUISITES FOR INSTALLING UBUNTU
|
|
|
type: Content of: <reference><refentry><refnamediv><refname>
|
|
|
|
דרישות קדם להתקנת UBUNTU
|
|
Translated and reviewed by
Yaron
|
|
|
|
Located in
help.xml:112
|
|
36.
|
|
|
You must have at least 32 megabytes of RAM to use this Ubuntu installer.
|
|
|
type: Content of: <reference><refentry><refsection><para>
|
|
|
|
יש לפנות לפחות 32 מגה בתים של זיכרון פיזי (RAM) כדי להשתמש בתכנית התקנה זו של אובונטו.
|
|
Translated and reviewed by
Yaron
|
|
|
|
Located in
help.xml:119
|
|
37.
|
|
|
You should have space on your hard disk to create a new disk partition of at least 2 gigabytes to install a standard Ubuntu desktop system or at least 400 megabytes for a minimal server installation. You'll need more disk space to install additional packages, depending on what you wish to do with your new Ubuntu system.
|
|
|
type: Content of: <reference><refentry><refsection><para>
|
|
|
|
עליך לשמור מקום על הכונן הקשיח כדי ליצור חלוקת כונן חדשה של לפחות 2 גיגה בתים להתקנת מערכת אובונטו סטנדרטית או לפחות 400 מגה בתים עבור התקנת שרת מינימלית. יש צורך בשטח כונן נוסף כדי להתקין חבילות נוספות בהתאם למה שתרצו לעשות עם מערכת אובונטו החדשה שלכם.
|
|
Translated and reviewed by
Yaron
|
|
|
|
Located in
help.xml:123
|
|
38.
|
|
|
See the Installation Manual or the FAQ for more information; both documents are available at the Ubuntu web site, <ulink url="http://www.ubuntu.com/" />
|
|
|
type: Content of: <reference><refentry><refsection><para>
|
|
|
|
ניתן לעיין במדריך ההתקנה או במאגר השאלות למידע נוסף; שני המסמכים זמינים באתר אובונטו, <ulink url="http://www.ubuntu.com/" />
|
|
Translated and reviewed by
Yaron
|
|
|
|
Located in
help.xml:131 help.xml:732
|
|
39.
|
|
|
You must have at least 384 megabytes of RAM to use this Ubuntu live system.
|
|
|
type: Content of: <reference><refentry><refsection><para>
|
|
|
|
על מנת להשתמש במערכת החיה של אובונטו במחשבך צריכים להיות לפחות 384 מגה בתים של זיכרון פיזי (RAM).
|
|
Translated and reviewed by
Yaron
|
|
|
|
Located in
help.xml:137
|
|
40.
|
|
|
The live system does not require any space on your hard disk. However, existing Linux swap partitions on the disk will be used if available.
|
|
|
type: Content of: <reference><refentry><refsection><para>
|
|
|
|
המערכת החיה אינה דורשת כלל שטח בכונן הקשיח, אך אם קיימת מחיצת החלפה בכונן המערכת תעשה בו שימוש.
|
|
Translated and reviewed by
Yaron
|
|
|
|
Located in
help.xml:142
|