Browsing Persian translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Persian guidelines.
161170 of 177 results
161.
<keycap>F9</keycap>
type: Content of: <reference><refentry><refnamediv><refdescriptor>
<keycap>F9</keycap>
Translated and reviewed by Danial Behzadi
Located in help.xml:699
162.
GETTING HELP
type: Content of: <reference><refentry><refnamediv><refname>
کمک گرفتن
Translated by Milad Ghasemi
Reviewed by Danial Behzadi
Located in help.xml:700
163.
If you can't install Ubuntu, don't despair!
type: Content of: <reference><refentry><refsection><para>
اگر شما نمی توانید اوبونتو را نصب کنید، ناامید نشوید!
Translated by S.M_Emamian
Reviewed by Danial Behzadi
Located in help.xml:707
164.
If you can't start Ubuntu, don't despair!
type: Content of: <reference><refentry><refsection><para>
اگر شما نمی توانید اوبونتو را آغاز به کار کنید، ناامید نشوید!
Translated by S.M_Emamian
Reviewed by Danial Behzadi
Located in help.xml:710
165.
The Ubuntu team is ready to help you!
type: Content of: <reference><refentry><refsection><para>
تیم اوبونتو آماده است به شما کمک کند!
Translated by S.M_Emamian
Reviewed by Danial Behzadi
Located in help.xml:713
166.
We are especially interested in hearing about installation problems, because in general they don't happen to only <emphasis>one</emphasis> person.
type: Content of: <reference><refentry><refsection><para>
ما به طور ویژه علاقه مند هستیم تا از مشکل نصب شما خبر دار شویم، زیرا در حالت کلی این مشکل فقط برای <تاکید>یک<تاکید> یک شخص فقط رخ نمی دهد.
Translated by Milad Ghasemi
Reviewed by Danial Behzadi
Located in help.xml:716
167.
We are especially interested in hearing about startup problems, because in general they don't happen to only <emphasis>one</emphasis> person.
type: Content of: <reference><refentry><refsection><para>
ما علاقه مند به شنیدن مشکلات راه اندازی هستیم، زیرا معمولا این اتفاق فقط برای <emphasis> یک نفر </emphasis> نمی افتد.
Translated and reviewed by eshagh
Located in help.xml:721
168.
We've either already heard about your particular problem and can dispense a quick fix, or we would like to hear about it and work through it with you, and the next user who comes up with the same problem will profit from your experience!
type: Content of: <reference><refentry><refsection><para>
ما قبلا در مورد مشکل شما چیزهایی شنیده ایم و می توانیم یک راه حل برای آن ارائه دهیم، ولی ما دوست داریم در مورد مشکل‌تان بیشتر بدانیم و با شما کار کنیم و کاربر بعدی که با همین مشکل روبرو شود از تجربه شما سود می برد!
Translated and reviewed by eshagh
Located in help.xml:725
169.
<keycap>F10</keycap>
type: Content of: <reference><refentry><refnamediv><refdescriptor>
<keycap>F10</keycap>
Translated and reviewed by Danial Behzadi
Located in help.xml:755
170.
COPYRIGHTS AND WARRANTIES
type: Content of: <reference><refentry><refnamediv><refname>
تاییدات و تعهدات
Translated by S.M_Emamian
Reviewed by Danial Behzadi
Located in help.xml:756
161170 of 177 results

This translation is managed by Ubuntu Persian Translation Reviewers, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Danial Behzadi, El Maestro, Goudarz Jafari, Masoud Abdar, Masoud Yousefvand, Milad Ghasemi, Mohammad reza Kamalifard, Mostafa Ahangarha, Ramin, S.M_Emamian, Sajjad Bandari, Saman.S, Shayan Fahimi, VahidNameni, elyas, eshagh, mohamad123_sh, pejman rezai.