Browsing German translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and German guidelines.
93102 of 177 results
93.
You can use the following boot parameters at the <literal>boot:</literal> prompt, in combination with the boot method (see <link linkend="F3"><keycap>F3</keycap></link>).
type: Content of: <reference><refentry><refsection><para>
Sie können folgende Startparameter in die <literal>boot:</literal>-Eingabeaufforderung in Kombination mit der Startmethode (siehe <link linkend="F3"><keycap>F3</keycap></link>) verwenden.
Translated by Thomas Beyer
Reviewed by Jakob Kramer
In upstream:
Sie können folgende Startparameter in die <literal>boot:</literal>-Eingabeaufforderung in Kombination mit der Startmethode (siehe (see <link linkend="F3"><keycap>F3</keycap></link>) verwenden.
Suggested by Jochen Skulj
Located in help.xml:437 help.xml:544 help.xml:615
94.
You can use the following boot parameters by pressing F6, in combination with the boot method (see <link linkend="F3"><keycap>F3</keycap></link>).
type: Content of: <reference><refentry><refsection><para>
Sie können folgende Startparameter durch Drücken von F6 in Kombination mit der Startmethode (siehe <link linkend="F3"><keycap>F3</keycap></link>) verwenden.
Translated and reviewed by Jochen Skulj
Located in help.xml:442 help.xml:549 help.xml:620
95.
If you use hex numbers you have to use the 0x prefix (e.g., 0x300).
type: Content of: <reference><refentry><refsection><para>
Wenn Sie hexadezimale Zahlen verwenden, müssen Sie das Präfix 0x verwenden (z.B. 0x300).
Translated and reviewed by Jochen Skulj
Located in help.xml:446
96.
HARDWARE
type: Content of: <reference><refentry><refsection><segmentedlist><segtitle>
HARDWARE
Translated and reviewed by Ralph D. Ungermann
Located in help.xml:451 help.xml:555
97.
PARAMETER TO SPECIFY
type: Content of: <reference><refentry><refsection><segmentedlist><segtitle>
PARAMETER ZUM FESTLEGEN VON
Translated and reviewed by Ralph D. Ungermann
Located in help.xml:452 help.xml:556
98.
IBM PS/1 or ValuePoint (IDE disk)
type: Content of: <reference><refentry><refsection><segmentedlist><seglistitem><seg>
IBM PS/1 oder ValuePoint (IDE Festplatte)
Translated by Ralph D. Ungermann
Reviewed by Jochen Skulj
Located in help.xml:455
99.
<userinput>hd=<replaceable>cylinders</replaceable>,<replaceable>heads</replaceable>,<replaceable>sectors</replaceable></userinput>
type: Content of: <reference><refentry><refsection><segmentedlist><seglistitem><seg>
<userinput>hd=<replaceable>Zylinder</replaceable>,<replaceable>Köpfe</replaceable>,<replaceable>Sektoren</replaceable></userinput>
Translated and reviewed by Dennis Baudys
In upstream:
<userinput>hd=<replaceable>cylinders</replaceable>,<replaceable>heads</replaceable>,<replaceable>sectors</replaceable></userinput>
Suggested by Ralph D. Ungermann
Located in help.xml:456
100.
Some IBM ThinkPads
type: Content of: <reference><refentry><refsection><segmentedlist><seglistitem><seg>
Einige IBM ThinkPads
Translated by Ralph D. Ungermann
Reviewed by Jochen Skulj
Located in help.xml:460
101.
<userinput>floppy.floppy=thinkpad</userinput>
type: Content of: <reference><refentry><refsection><segmentedlist><seglistitem><seg>
<userinput>floppy.floppy=thinkpad</userinput>
Translated and reviewed by Jochen Skulj
Located in help.xml:461
102.
Protect I/O port regions
type: Content of: <reference><refentry><refsection><segmentedlist><seglistitem><seg>
Geschützte I/O-Port-Bereiche
Translated and reviewed by Jochen Skulj
Located in help.xml:465
93102 of 177 results

This translation is managed by Ubuntu German Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Babak Manssouri, Christian Kujau, Daniel Schury, DenMAn, Dennis Baudys, Dylan Taylor, Emil Blume, Frederik Schwarzer, Jochen Skulj, Kaki, Lutz Horn, MartinK, Matthias Fasching, Niklas Mevenkamp, Oliver Old, On-The-Fly, Ralph D. Ungermann, T-Moe, Thomas Beyer, haraldkl, pilot-lg-747, shegman.