|
74.
|
|
|
rescue
|
|
|
type: Content of: <reference><refentry><refsection><variablelist><varlistentry><term>
|
|
|
|
gendan
|
|
Translated by
Jonas Bardino
|
|
Reviewed by
eZtaR
|
|
|
|
Located in
help.xml:289
|
|
75.
|
|
|
Rescue a broken system
|
|
|
type: Content of: <reference><refentry><refsection><variablelist><varlistentry><term>
|
|
|
|
Red et ødelagt system
|
|
Translated by
MadsRH
|
|
Reviewed by
Mads Lundby
|
|
|
|
Located in
help.xml:290
|
|
76.
|
|
|
Boot into rescue mode.
|
|
|
type: Content of: <reference><refentry><refsection><variablelist><varlistentry><listitem><para>
|
|
|
|
Start op i gendannelsestilstand.
|
|
Translated by
Jonas Bardino
|
|
Reviewed by
eZtaR
|
|
|
|
Located in
help.xml:292
|
|
77.
|
|
|
boot: rescue acpi=off
|
|
|
type: Content of: <reference><refentry><refsection><informalexample><screen>
|
|
|
|
boot: rescue acpi=off
|
|
Translated and reviewed by
Mads Lundby
|
|
|
|
Located in
help.xml:303
|
|
78.
|
|
|
There is no dedicated rescue mode on this disc. However, since the disc provides a complete user environment, it is possible to use the command-line and/or graphical tools provided to rescue a broken system, and to use a web browser to search for help. Extensive advice is available online for most kinds of problems that might cause your normal system to fail to boot correctly.
|
|
|
type: Content of: <reference><refentry><refsection><para>
|
|
|
|
Der er ikke en dedikeret redningstilstand på denne disk. Men da disken giver et komplet brugermiljø, er det muligt at bruge kommandolinje- og/eller grafiske værktøjer, for at redde et beskadiget system, og at bruge en webbrowser til at søge om hjælp. Omfattende rådgivning er tilgængelig online for de fleste typer af problemer, der kan forårsage at dit normale system ikke kan starte korrekt.
|
|
Translated and reviewed by
AJenbo
|
|
|
|
Located in
help.xml:334
|
|
79.
|
|
|
<keycap>F5</keycap>
|
|
|
type: Content of: <reference><refentry><refnamediv><refdescriptor>
|
|
|
|
<keycap>F5</keycap>
|
|
Translated by
Emil Kristensen
|
|
Reviewed by
AJenbo
|
|
|
|
Located in
help.xml:355
|
|
80.
|
|
|
SPECIAL BOOT PARAMETERS - OVERVIEW
|
|
|
type: Content of: <reference><refentry><refnamediv><refname>
|
|
|
|
SPECIELLE OPSTARTSPARAMETRE - OVERSIGT
|
|
Translated by
Jonas Bardino
|
|
Reviewed by
eZtaR
|
|
|
|
Located in
help.xml:356
|
|
81.
|
|
|
On a few systems, you may need to specify a parameter at the <literal>boot:</literal> prompt in order to boot the system.
|
|
|
type: Content of: <reference><refentry><refsection><para>
|
|
|
|
På nogle systemer kan det være nødvendigt at specificere en parameter ved <literal>boot:</literal>-prompten, for at kunne starte systemet.
|
|
Translated and reviewed by
AJenbo
|
|
|
|
Located in
help.xml:363
|
|
82.
|
|
|
On a few systems, you may need to specify a parameter by pressing F6 in order to boot the system.
|
|
|
type: Content of: <reference><refentry><refsection><para>
|
|
|
|
På nogle systemer kan det være nødvendigt at specificere en parameter ved at trykke F6, for at kunne starte systemet.
|
|
Translated and reviewed by
AJenbo
|
|
|
|
Located in
help.xml:367
|
|
83.
|
|
|
For example, Linux may not be able to autodetect your hardware, and you may need to explicitly specify its location or type for it to be recognized.
|
|
|
type: Content of: <reference><refentry><refsection><para>
|
|
|
|
Hvis Linux for eksempel ikke var i stand til automatisk at finde dit hardware, bliver du nødt til at specificere dets placering eller type for at det bliver genkendt.
|
|
Translated and reviewed by
AJenbo
|
|
|
|
Located in
help.xml:371
|