|
31.
|
|
|
You are using the editor-based debconf frontend to configure your system. See the end of this document for detailed instructions.
|
|
|
|
Ju po përdorni debconf frontend të bazuar në editor për të konfiguruar sistemin tuaj. Shikoni fundin e këtij dokumenti për këshilla të detajuara.
|
|
Translated and reviewed by
Vilson Gjeci
|
|
|
|
Located in
../Debconf/FrontEnd/Editor.pm:95
|
|
32.
|
|
|
The editor-based debconf frontend presents you with one or more text files to edit. This is one such text file. If you are familiar with standard unix configuration files, this file will look familiar to you -- it contains comments interspersed with configuration items. Edit the file, changing any items as necessary, and then save it and exit. At that point, debconf will read the edited file, and use the values you entered to configure the system.
|
|
|
|
debconf frontend i bazuar në editor ju paraqet një apo më tepër skedarë teksti për t'i modifikuar. Ky është një skedar teksti i tillë. Nëse jeni i familjarizuar me skedarë të konfigurimit standart të unix, ky skedar mund t'iu duket i njohur -- ai përmban komentet interspersed me temat e konfigurimit. Modifikojeni skedarin, duke ndryshuar çdo temë të nevojshme, pastaj regjistrojeni atë dhe dilni. Në atë pikë, debconf do të lexojë skedarin e modifikuar dhe do të përdorë vlerat që ju futët për të konfiguruar sistemin.
|
|
Translated and reviewed by
Vilson Gjeci
|
|
|
|
Located in
../Debconf/FrontEnd/Editor.pm:112
|
|
33.
|
|
|
Debconf on %s
|
|
|
|
Debconf në %s
|
|
Translated and reviewed by
Vilson Gjeci
|
|
|
|
Located in
../Debconf/FrontEnd/Gnome.pm:219
|
|
34.
|
|
|
This frontend requires a controlling tty.
|
|
|
|
Ky frontend kërkon një tty kontrolluese.
|
|
Translated and reviewed by
Vilson Gjeci
|
|
|
|
Located in
../Debconf/FrontEnd/Readline.pm:48
|
|
35.
|
|
|
Term::ReadLine::GNU is incompatable with emacs shell buffers.
|
|
|
|
Term::ReadLine::GNU nuk është kompatibël me emacs shell buffers.
|
|
Translated and reviewed by
Vilson Gjeci
|
|
|
|
Located in
../Debconf/FrontEnd/Readline.pm:62
|
|
36.
|
|
|
More
|
|
|
|
Akoma
|
|
Translated and reviewed by
Vilson Gjeci
|
|
|
|
Located in
../Debconf/FrontEnd/Teletype.pm:100
|
|
37.
|
|
|
Note: Debconf is running in web mode. Go to http://localhost:%i/
|
|
|
|
Shënim: Debconf po punon në mënyrë rrjeti. Shko tek http://localhost:%i/
|
|
Translated and reviewed by
Vilson Gjeci
|
|
|
|
Located in
../Debconf/FrontEnd/Web.pm:67
|
|
38.
|
|
|
Back
|
|
|
|
Mbrapa
|
|
Translated and reviewed by
Vilson Gjeci
|
|
|
|
Located in
../Debconf/FrontEnd/Web.pm:167
|
|
39.
|
|
|
Next
|
|
|
|
Në vijim
|
|
Translated and reviewed by
Vilson Gjeci
|
|
|
|
Located in
../Debconf/FrontEnd/Web.pm:169
|
|
40.
|
|
|
warning: possible database corruption. Will attempt to repair by adding back missing question %s.
|
|
|
|
kujdes: ka mundësi që baza e të dhënave të jetë e korruptuar. Do përpiqemi ta riparojmë duke shtuar pyetjen që mungon %s.
|
|
Translated and reviewed by
Vilson Gjeci
|
|
|
|
Located in
../Debconf/Template.pm:97
|