|
2.
|
|
|
unable to initialize frontend: %s
|
|
|
|
non é posíbel iniciar a interface: %s
|
|
Translated by
Miguel Anxo Bouzada
|
|
Reviewed by
Miguel Anxo Bouzada
|
|
|
|
Located in
../Debconf/AutoSelect.pm:104
|
|
3.
|
|
|
Unable to start a frontend: %s
|
|
|
|
Non é posíbel iniciar unha interface: %s
|
|
Translated and reviewed by
Miguel Anxo Bouzada
|
In upstream: |
|
Non se puido iniciar unha interface: %s
|
|
|
Suggested by
Jacobo Tarrio
|
|
|
|
Located in
../Debconf/AutoSelect.pm:110
|
|
4.
|
|
|
Config database not specified in config file.
|
|
|
|
Non se especificou unha base de datos de configuracións no ficheiro de configuración.
|
|
Translated and reviewed by
Jacobo Tarrio
|
|
|
|
Located in
../Debconf/Config.pm:135
|
|
5.
|
|
|
Template database not specified in config file.
|
|
|
|
Non se especificou unha base de datos de modelos no ficheiro de configuración.
|
|
Translated and reviewed by
Miguel Anxo Bouzada
|
In upstream: |
|
Non se especificou unha base de datos de patróns no ficheiro de configuración.
|
|
|
Suggested by
Jacobo Tarrio
|
|
|
|
Located in
../Debconf/Config.pm:139
|
|
6.
|
|
|
The Sigils and Smileys options in the config file are no longer used. Please remove them.
|
|
|
|
Xa non se empregan as opcións Sigils e Smileys do ficheiro de configuración. Retíreas.
|
|
Translated by
Miguel Anxo Bouzada
|
|
Reviewed by
Miguel Anxo Bouzada
|
|
|
|
Located in
../Debconf/Config.pm:144
|
|
7.
|
|
|
Problem setting up the database defined by stanza %s of %s.
|
|
|
|
Houbo un problema ao configurar a base de datos definida pola estrofa %s de %s.
|
|
Translated and reviewed by
Jacobo Tarrio
|
|
|
|
Located in
../Debconf/Config.pm:161
|
|
8.
|
|
|
-f, --frontend [tab] [tab] Specify debconf frontend to use.
-p, --priority [tab] [tab] Specify minimum priority question to show.
--terse [tab] [tab] [tab] Enable terse mode.
|
|
|
[tab] represents a tab character.
Please write it exactly the same way, [tab] , in your
translation.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
-f, --frontend [tab] [tab] Especifica a interface de debconf que empregar.
-p, --priority [tab] [tab] Especifica a pregunta mínima que mostrar.
--terse [tab] [tab] [tab] Activa o modo conciso.
|
|
Translated by
Miguel Anxo Bouzada
|
|
Reviewed by
Miguel Anxo Bouzada
|
|
|
|
Located in
../Debconf/Config.pm:236
|
|
9.
|
|
|
Ignoring invalid priority "%s"
|
|
|
|
Ignórase a prioridade incorrecta «%s»
|
|
Translated and reviewed by
Miguel Anxo Bouzada
|
In upstream: |
|
Ignórase a prioridade "%s" non válida
|
|
|
Suggested by
Jacobo Tarrio
|
|
|
|
Located in
../Debconf/Config.pm:316
|
|
10.
|
|
|
Valid priorities are: %s
|
|
|
|
As prioridades correctas son: %s
|
|
Translated and reviewed by
Miguel Anxo Bouzada
|
In upstream: |
|
As prioridades válidas son: %s
|
|
|
Suggested by
Iván_one2
|
|
|
|
Located in
../Debconf/Config.pm:317
|
|
11.
|
|
|
Choices
|
|
|
|
Opcións
|
|
Translated and reviewed by
Jacobo Tarrio
|
|
|
|
Located in
../Debconf/Element/Editor/Boolean.pm:31
../Debconf/Element/Editor/Multiselect.pm:32
../Debconf/Element/Editor/Select.pm:32
|