Translations by Davi Garcia
Davi Garcia has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 15 of 15 results | First • Previous • Next • Last |
16. |
This is the last keyslot. Device will become unusable after purging this key.
|
|
2008-04-29 |
Esse é o último espaço-chave. O dispositivo será inutilizado após a remoção dessa chave.
|
|
104. |
open LUKS device as mapping <name>
|
|
2008-04-29 |
abrir dispositivo LUKS como um mapeamento <nomr>
|
|
108. |
<device> <key slot>
|
|
2008-04-29 |
<dispositivo> <espaço chave>
|
|
109. |
wipes key with number <key slot> from LUKS device
|
|
2008-04-29 |
lipa chave com número <espaço chave> do dispositivo LUKS
|
|
112. |
tests <device> for LUKS partition header
|
|
2008-04-29 |
testa <device> para cabeçalho de partição LUKS
|
|
113. |
remove LUKS mapping
|
|
2008-04-29 |
remover mapeamento LUKS
|
|
114. |
dump LUKS partition information
|
|
2008-04-29 |
realiza um dump da informação dobre a partição LUKS
|
|
124. |
This will overwrite data on %s irrevocably.
|
|
2008-04-29 |
Isto irá sobrescrever os arquivos em %s definitivamente.
|
|
128. |
<action> is one of:
|
|
2008-04-29 |
<ação> é uma das:
|
|
135. |
The cipher used to encrypt the disk (see /proc/crypto)
|
|
2008-04-29 |
A cifragem usada para criptografar o disco (veja /proc/crypto)
|
|
145. |
The start offset in the backend device
|
|
2008-04-29 |
O início do deslocamento num dispositivo
|
|
147. |
Create a readonly mapping
|
|
2008-04-29 |
Criar um mapeamento para somente leitura
|
|
148. |
PBKDF2 iteration time for LUKS (in ms)
|
|
2008-04-29 |
PBKDF2 tempo de iteração para LUKS (em ms)
|
|
152. |
Timeout for interactive passphrase prompt (in seconds)
|
|
2008-04-29 |
Tempo de espera para prompt de frase secreta (em segundos)
|
|
155. |
Align payload at <n> sector boundaries - for luksFormat
|
|
2008-04-29 |
Alinhar a carga útil em <n> sectores limites - para luksFormat
|