Browsing Chinese (Simplified) translation

935 of 1398 results
935.
-f, --canonicalize canonicalize by following every symlink in
every component of the given name recursively;
all but the last component must exist
-e, --canonicalize-existing canonicalize by following every symlink in
every component of the given name recursively,
all components must exist
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
-f, --canonicalize[tab][tab]递归的跟随给定文件名的所有符号链接以规范化,
[tab][tab][tab][tab]除最后一个外所有组件必须存在
-e, --canonicalize-existing[tab]递归跟随给定文件名的所有符号链接以规范化,
[tab][tab][tab][tab]所有组件都必须存在
Translated and reviewed by Wylmer Wang
In upstream:
-f, --canonicalize 通过递归地跟随指定文件名的各个组成部分的
符号链接来规范化文件名,
除最后一部分外,文件名的所有组成部分必须存在
-e, --canonicalize-existing 通过递归地跟随指定文件名的各个组成部分的
符号链接来规范化文件名,
文件名的所有组成部分必须存在
Suggested by Wenbin Lv
Located in src/readlink.c:64
935 of 1398 results

This translation is managed by Ubuntu Simplified Chinese Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.