Browsing Russian translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Russian guidelines.
953962 of 1398 results
953.
cannot remove %s directory %s
(no translation yet)
Translated and reviewed by Alexey Balmashnov
Located in src/remove.c:1770
954.
cannot remove root directory %s
невозможно удалить корневой каталог %s
Translated by Oleg S. Tihonov
Located in src/remove.c:1789
955.
cannot remove relative-named %s
невозможно удалить %s с относительным именем
Translated by Oleg S. Tihonov
Located in src/remove.c:1839
956.
cannot restore current working directory
не удалось восстановить текущий рабочий каталог
Translated and reviewed by Oleg S. Tihonov
Located in src/remove.c:1853
957.
Try `%s ./%s' to remove the file %s.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Попробуйте «%s ./%s», чтобы удалить файл %s.
Translated by Yuri Kozlov
Located in src/rm.c:118
958.
Usage: %s [OPTION]... FILE...
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Использование: %s [ПАРАМЕТР]… ФАЙЛ…
Translated by Yuri Kozlov
Located in src/readlink.c:61 src/realpath.c:69 src/shred.c:169 src/stat.c:1755 src/touch.c:215
959.
Remove (unlink) the FILE(s).

-f, --force ignore nonexistent files, never prompt
-i prompt before every removal
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Удаляет (ссылки на) ФАЙЛ(ы).

-f, --force игнорировать несуществующие файлы, ни о чем не спрашивать
-i запрашивать подтверждение перед каждым удалением
Translated by Oleg S. Tihonov
Located in src/rm.c:136
960.
-I prompt once before removing more than three files, or
when removing recursively. Less intrusive than -i,
while still giving protection against most mistakes
--interactive[=WHEN] prompt according to WHEN: never, once (-I), or
always (-i). Without WHEN, prompt always
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
-I запрашивать подтверждение один раз перед удалением более
чем трех файлов или перед рекурсивным удалением. Не так
назойливо, как -i, но все же предоставляет защиту от
большинства ошибок.
--interactive[=КОГДА] запрашивать подтверждение, КОГДА указано: never
(никогда), once (-I, один раз) или always (-i, всегда).
Если КОГДА не задано, запрашивать всегда.
Translated by Oleg S. Tihonov
Located in src/rm.c:142
961.
--one-file-system when removing a hierarchy recursively, skip any
directory that is on a file system different from
that of the corresponding command line argument
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
--one-file-system при рекурсивном удалении дерева, пропускать все
каталоги, находящиеся не на той же файловой системе,
что и соответствующий аргумент командной строки
Translated by Yuri Kozlov
Located in src/rm.c:145
962.
--no-preserve-root do not treat `/' specially
--preserve-root do not remove `/' (default)
-r, -R, --recursive remove directories and their contents recursively
-v, --verbose explain what is being done
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
--no-preserve-root не обрабатывать / особым образом
--preserve-root отказываться рекурсивно обрабатывать /
(по умолчанию)
-r, -R, --recursive рекурсивно удалять каталоги и их содержимое
-v, --verbose пояснять производимые действия
Translated by Yuri Kozlov
Located in src/rm.c:154
953962 of 1398 results

This translation is managed by Russian Ubuntu Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: #pragma, .bg, Alexander 'gil' Tarasov, Alexander Frolushkin, Alexander Telenga, Alexey Balmashnov, Alexey Ermakov, Alexey Rusaleev, Andrey "ХолоD" Bobylev, Andrey Beljakov, Andrey G. Loukashin, Andriy Sheluntsov, Anton Babchenko, Anton Bezkapustin, ArtemZ, Arthur Blomnik, BSA, DarknetAlpha, Denis Nadein, Desert Fox, Dmitry Kuzmin, Dmitry Ledyaev, Dmitry Shachnev, Elistratov Maxim, Evgeny Nesterov, Ignat Loskutov, Igor Zakharov, Ivan Sopov, John Doe, Kartas-39, Kirill Nikitin, Leonty, Lester, LoonyPhoenix, Maria Gultyaeva, Maxim Petrov, Michael Likholet, Mike Drob, Nick Lavlinsky, Nikolay Belikov, Nikolay Fedosov, Oleg Koptev, Oleg S. Tihonov, Oleg Sevostyanov, Pavel Kurashov, Petr E. Antonov, Petron, Raiden, Serge Maslov, Sergey M. Nenashev, Sergey Sedov, ShinobiTeno, Stanislav Hanzhin, Victor Drobot, Vladimir Medvedev, Vladimir4152, Vyacheslav Rodionov, Yuri Kozlov, ZelinskiyIS, amigo, anjolio, ehpc, minivoolf, pashazz, sX11, sasha, skybon, xara, Александр AldeX Крылов, Коренберг Марк, Юрий Аполлов.