|
1391.
|
|
|
--lookup attempt to canonicalize hostnames via DNS
-m only hostname and user associated with stdin
-p, --process print active processes spawned by init
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
--lookup rozwiązywanie nazw systemów poprzez DNS
-m wyświetlenie tylko nazwy systemu i użytkownika związanego
ze standardowym wejściem
-p, --process aktywne procesy uruchomione przez init
|
|
Translated and reviewed by
Rafał Maszkowski
|
|
|
|
Located in
src/who.c:656
|
|
1392.
|
|
|
-q, --count all login names and number of users logged on
-r, --runlevel print current runlevel
-s, --short print only name, line, and time (default)
-t, --time print last system clock change
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
-q, --count wszystkie nazwy i liczba zalogowanych użytkowników
-r, --runlevel bieżący runlevel
-s, --short wypisanie tylko użytkownika, terminala i czasu (domyślnie)
-t, --time podanie ostatniej zmiany zegara systemowego
|
|
Translated and reviewed by
Rafał Maszkowski
|
|
|
|
Located in
src/who.c:661
|
|
1393.
|
|
|
-T, -w, --mesg add user's message status as +, - or ?
-u, --users list users logged in
--message same as -T
--writable same as -T
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
-T, -w, --mesg zaznaczenie czy użytkownik przyjmuje komunikaty: +, - lub ?
-u, --users wypisanie zalogowanych użytkowników
--message to samo co -T
--writable to samo co -T
|
|
Translated and reviewed by
Rafał Maszkowski
|
|
|
|
Located in
src/who.c:667
|
|
1394.
|
|
|
If FILE is not specified, use %s . %s as FILE is common.
If ARG1 ARG2 given, -m presumed: `am i' or `mom likes' are usual.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Jeśli nie podano PLIKU, używany jest %s . Często podaje się %s .
Obecność ARG1 ARG2 implikuje -m. Typowe wywołania: `am i', `mom likes'.
|
|
Translated and reviewed by
Rafał Maszkowski
|
|
|
|
Located in
src/who.c:683
|
|
1395.
|
|
|
Print the user name associated with the current effective user ID.
Same as id -un.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Wypisanie nazwy użytkownika związanego z aktualnym efektywnym
idetyfikatorem użytkownika. Działa jak id -un.
|
|
Translated and reviewed by
Rafał Maszkowski
|
|
|
|
Located in
src/whoami.c:43
|
|
1396.
|
|
|
%s : cannot find name for user ID %lu
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
%s : nie można znaleźć nazwy użytkownika o ID %lu
|
|
Translated and reviewed by
Rafał Maszkowski
|
|
|
|
Located in
src/whoami.c:91
|
|
1397.
|
|
|
Usage: %s [STRING]...
or: %s OPTION
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Składnia: %s [NAPIS]
albo: %s OPCJA
|
|
Translated by
Rafał Maszkowski
|
|
|
|
Located in
src/yes.c:40
|
|
1398.
|
|
|
Repeatedly output a line with all specified STRING(s), or `y'.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Powtarzanie na wyjściu linii ze wszystkimi podanymi NAPIS(AMI) albo `y'
|
|
Translated by
Rafał Maszkowski
|
|
|
|
Located in
src/yes.c:48
|