Translations by Benno Schulenberg
Benno Schulenberg has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
42. |
%s: option `--%s' doesn't allow an argument
|
|
2008-08-31 |
%s: optie '--%s' staat geen argument toe
|
|
43. |
%s: option `%c%s' doesn't allow an argument
|
|
2008-08-31 |
%s: optie '%c%s' staat geen argument toe
|
|
44. |
%s: option `%s' requires an argument
|
|
2008-08-31 |
%s: optie '%s' vereist een argument
|
|
45. |
%s: unrecognized option `--%s'
|
|
2008-08-31 |
%s: onbekende optie '--%s'
|
|
46. |
%s: unrecognized option `%c%s'
|
|
2008-08-31 |
%s: onbekende optie '%c%s'
|
|
50. |
%s: option `-W %s' is ambiguous
|
|
2008-08-31 |
%s: optie '-W %s' is niet eenduidig
|
|
51. |
%s: option `-W %s' doesn't allow an argument
|
|
2008-08-31 |
%s: optie '-W %s' staat geen argument toe
|
|
54. |
memory exhausted
|
|
2008-08-31 |
onvoldoende geheugen beschikbaar
|
|
55. |
unable to record current working directory
|
|
2008-08-31 |
kan de huidige werkmap niet vastleggen
|
|
60. |
Success
|
|
2008-08-31 |
Gelukt
|
|
61. |
No match
|
|
2008-08-31 |
Geen overeenkomsten
|
|
63. |
Invalid collation character
|
|
2008-08-31 |
Ongeldig samengesteld teken
|
|
65. |
Trailing backslash
|
|
2008-08-31 |
Backslash aan het eind
|
|
67. |
Unmatched [ or [^
|
|
2008-08-31 |
Ongepaarde [ of [^
|
|
68. |
Unmatched ( or \(
|
|
2008-08-31 |
Ongepaarde ( of \(
|
|
69. |
Unmatched \{
|
|
2008-08-31 |
Ongepaarde \{
|
|
70. |
Invalid content of \{\}
|
|
2008-08-31 |
Ongeldige inhoud van \{\}
|
|
71. |
Invalid range end
|
|
2008-08-31 |
Ongeldig bereikeinde
|
|
76. |
Unmatched ) or \)
|
|
2008-08-31 |
Ongepaarde ) of \)
|
|
77. |
No previous regular expression
|
|
2008-08-31 |
Geen eerdere reguliere expressie
|
|
78. |
it is dangerous to operate recursively on %s
|
|
2008-08-31 |
het is gevaarlijk om recursief op %s te werken
|
|
79. |
it is dangerous to operate recursively on %s (same as %s)
|
|
2008-08-31 |
het is gevaarlijk om recursief op %s te werken (hetzelfde als %s)
|
|
80. |
use --no-preserve-root to override this failsafe
|
|
2008-08-31 |
gebruik '--no-preserve-root' om deze drempel te omzeilen
|
|
81. |
^[yY]
|
|
2008-08-31 |
^[jJyY]
|
|
83. |
setting permissions for %s
|
|
2008-08-31 |
instellen van toegangsrechten van %s
|
|
84. |
iconv function not usable
|
|
2008-08-31 |
de functie iconv() is onbruikbaar
|
|
85. |
iconv function not available
|
|
2008-08-31 |
de functie iconv() is niet beschikbaar
|
|
86. |
character out of range
|
|
2011-12-05 |
teken ligt buiten toegestaan bereik
|
|
91. |
invalid spec
|
|
2008-08-31 |
ongeldige aanduiding
|
|
92. |
unable to display error message
|
|
2011-12-05 |
kan foutmelding niet tonen
|
|
2010-09-29 |
foutmelding kan niet getoond worden
|
|
94. |
License GPLv3+: GNU GPL version 3 or later <http://gnu.org/licenses/gpl.html>.
This is free software: you are free to change and redistribute it.
There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.
|
|
2011-12-05 |
Dit is vrije software: u mag het vrijelijk wijzigen en verder verspreiden.
De precieze licentie is GPL-3+: GNU General Public License versie 3 of later.
Zie http://gnu.org/licenses/gpl.html voor de volledige (Engelse) tekst.
Deze software kent GEEN GARANTIE, voor zover de wet dit toestaat.
|
|
114. |
string comparison failed
|
|
2011-12-05 |
vergelijken van tekenreeksen is mislukt
|
|
2008-08-31 |
vergelijking van tekenreeksen is mislukt
|
|
117. |
string transformation failed
|
|
2008-08-31 |
transformatie van tekenreeks is mislukt
|
|
120. |
cannot perform formatted output
|
|
2011-12-05 |
kan geen opgemaakte uitvoer aanmaken
|
|
121. |
invalid %s%s argument `%s'
|
|
2011-12-05 |
ongeldig argument '%3$s' van %1$s%2$s
|
|
2008-08-31 |
ongeldig argument van %s%s: '%s'
|
|
122. |
invalid suffix in %s%s argument `%s'
|
|
2011-12-05 |
ongeldig achtervoegsel in argument '%3$s' van %1$s%2$s
|
|
2008-08-31 |
ongeldige suffix in argument van %s%s: '%s'
|
|
123. |
%s%s argument `%s' too large
|
|
2011-12-05 |
argument '%3$s' van %1$s%2$s is te groot
|
|
2008-08-31 |
argument van %s%s is te groot: '%s'
|
|
125. |
Try `%s --help' for more information.
|
|
2008-08-31 |
Typ '%s --help' voor meer informatie.
|
|
126. |
Usage: %s [OPTION]... [FILE]
Base64 encode or decode FILE, or standard input, to standard output.
|
|
2011-12-05 |
Gebruik: %s [OPTIE...] [BESTAND]
Het gegeven BESTAND (of standaardinvoer) volgens de base64-methode
coderen of decoderen naar standaarduitvoer.
|
|
127. |
-w, --wrap=COLS Wrap encoded lines after COLS character (default 76).
Use 0 to disable line wrapping.
-d, --decode Decode data.
-i, --ignore-garbage When decoding, ignore non-alphabet characters.
|
|
2008-08-31 |
-w, --wrap=AANTAL naar de volgende regel gaan na dit aantal gecodeerde
tekens (standaard 76); gebruik 0 voor één lange regel
-d, --decode de gegevens decoderen
-i, --ignore-garbage (bij decoderen) niet-alfabetische tekens negeren
|
|
128. |
--help Display this help and exit.
--version Output version information and exit.
|
|
2008-08-31 |
--help deze hulptekst tonen en stoppen
--version programmaversie tonen en stoppen
|
|
129. |
With no FILE, or when FILE is -, read standard input.
|
|
2016-02-18 |
Zonder BESTAND, of wanneer BESTAND '-' is, wordt standaardinvoer gelezen.
|
|
2008-08-31 |
Zonder BESTAND, of wanneer BESTAND - is, wordt standaardinvoer gelezen.
|
|
130. |
The data are encoded as described for the base64 alphabet in RFC 3548.
When decoding, the input may contain newlines in addition to the bytes of
the formal base64 alphabet. Use --ignore-garbage to attempt to recover
from any other non-alphabet bytes in the encoded stream.
|
|
2010-09-29 |
De gegevens zijn gecodeerd in het base64-alfabet zoals beschreven in RFC 3548.
Bij decodering mag de invoer naast de formele tekens van het base64-alfabet
ook nog nieuweregel-tekens bevatten. Met '--ignore-garbage' kunt u proberen
over andere niet-alfabetische tekens in de gecodeerde reeks bytes te stappen.
|
|
2008-08-31 |
De gegevens zijn gecodeerd in het base64-alfabet zoals beschreven in RFC 3548.
Bij decodering mag de invoer naast de formele tekens van het base64-alfabet
ook nog nieuweregel-tekens bevatten. Met --ignore-garbage kunt u proberen
over andere niet-alfabetische tekens in de gecodeerde reeks bytes te stappen.
|