Translations by Benno Schulenberg

Benno Schulenberg has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 999 results
~
Usage: %s [OPTION]... [VARIABLE]... Print the values of the specified environment VARIABLE(s). If no VARIABLE is specified, print name and value pairs for them all.
2016-02-18
Gebruik: %s [OPTIE...] [VARIABELE...] Toont de waarde van de gegeven omgevingsvariabele(n). Zonder VARIABELE worden de waarden van alle omgevingsvariabelen getoond.
~
Print the number of processing units available to the current process, which may be less than the number of online processors
2014-09-03
Toont het aantal processoreenheden dat beschikbaar is voor het huidige proces; dit kan minder zijn dan het aantal processoren dat online is.
~
Usage: %s [OPTION]... [VARIABLE]... Print the values of the specified environment VARIABLE(s). If no VARIABLE is specified, print name and value pairs for them all.
2014-09-03
Gebruik: %s [OPTIE...] [VARIABELE...] Toont de waarde van de gegeven omgevingsvariabele(n). Zonder VARIABELE toont het de waarden van alle omgevingsvariabelen.
~
failed to render standard input unusable
2011-12-05
kan standaardinvoer niet onbruikbaar maken
~
%s home page: <%s>
2011-12-05
Webpagina van %s: <%s>
~
Update the access and modification times of each FILE to the current time. A FILE argument that does not exist is created empty, unless -c or -h is supplied. A FILE argument string of - is handled specially and causes touch to change the times of the file associated with standard output.
2011-12-05
De toegangs- en wijzigingstijden van elk BESTAND op de huidige tijd instellen. Elk BESTANDsargument dat niet bestaat wordt als een leeg bestand aangemaakt, tenzij '-c' of '-h' wordt meegegeven. Het BESTANDsargument '-' wordt speciaal behandeld: het zorgt ervoor dat 'touch' de tijdsstempels van het bestand verbonden met standaarduitvoer wijzigt.
~
--suffix=SUFF append SUFF to TEMPLATE. SUFF must not contain slash. This option is implied if TEMPLATE does not end in X.
2011-12-05
--suffix=VGSL dit achtervoegsel achter SJABLOON plakken; VGSL mag geen schuine streep bevatten; deze optie is impliciet als SJABLOON niet op een X eindigt
~
-d, --directory create a directory, not a file -u, --dry-run do not create anything; merely print a name (unsafe) -q, --quiet suppress diagnostics about file/dir-creation failure
2011-12-05
-d, --directory een map aanmaken, geen bestand -u, --dry-run niets aanmaken; enkel een naam tonen (onveilig) -q, --quiet foutmeldingen over mislukte aanmakingen onderdrukken
~
Print the number of processing units available to the current process, which may be less than the number of online processors
2011-12-05
Het aantal processoreenheden tonen dat beschikbaar is voor het huidige proces; dit kan minder zijn dan het aantal processoren dat online is.
~
\\ backslash \a alert (BEL) \b backspace \c produce no further output \e escape \f form feed \n new line \r carriage return \t horizontal tab \v vertical tab
2011-12-05
\\ een backslash \a geluidssignaal \b backspace \c geen verdere uitvoer produceren \e escape \f nieuwe pagina (FF-teken) \n nieuwe regel (LF-teken) \r naar begin van regel (CR-teken) \t horizontale tab \v verticale tab
~
-p DIR use DIR as a prefix; implies -t [deprecated] -t interpret TEMPLATE as a single file name component, relative to a directory: $TMPDIR, if set; else the directory specified via -p; else /tmp [deprecated]
2011-12-05
-p MAP deze MAP als voorvoegsel gebruiken; impliceert '-t' [deze optie is verouderd en wordt ontraden] -t SJABLOON als een enkele bestandsnaamcomponent gebruiken, relatief ten opzichte een map: $TMPDIR, indien ingesteld; anders de map gegeven via '-p'; anders /tmp [verouderd]
~
%s: invalid number to ignore
2011-12-05
%s: ongeldig aantal om uit te sluiten
~
cannot determine location of %s. reverting to polling
2011-12-05
kan de locatie van '%s' niet bepalen; teruggevallen op polsen
~
Report bugs to: %s
2011-12-05
Rapporteer gebreken in het programma aan <%s>; meld fouten in de vertaling aan <vertaling@vrijschrift.org>.
~
With --follow (-f), tail defaults to following the file descriptor, which means that even if a tail'ed file is renamed, tail will continue to track its end. This default behavior is not desirable when you really want to track the actual name of the file, not the file descriptor (e.g., log rotation). Use --follow=name in that case. That causes tail to track the named file in a way that accommodates renaming, removal and creation.
2011-12-05
Met '--follow' (-f) volgt 'tail' de bestandsdescriptor, wat betekent dat het bestand nog steeds gevolgd wordt als de bestandsnaam wijzigt. Dit standaard- gedrag is ongewenst als u echt de naam wilt volgen en niet de descriptor, bijvoorbeeld bij rotatie van logbestanden. Gebruik dan '--follow=name'; dit maakt dat 'tail' het genoemde bestand volgt op een manier die rekening houdt met hernoemen, verwijderen en opnieuw aanmaken.
~
-0, --null end each output line with 0 byte rather than newline
2011-12-05
-0, --null elke regel afsluiten met 0-byte, niet met nieuweregel
~
Report %s bugs to: %s
2011-12-05
Rapporteer gebreken in het programma '%s' aan <%s>; meld fouten in de vertaling aan <vertaling@vrijschrift.org>.
~
%s has been replaced with a remote file. giving up on this name
2011-12-05
%s is vervangen door een bestand op afstand; gestopt met volgen van deze naam
~
-h, --no-dereference affect each symbolic link instead of any referenced file (useful only on systems that can change the timestamps of a symlink) -m change only the modification time
2011-12-05
-h --no-dereference symbolische koppelingen bewerken in plaats van de bestanden waarnaar ze verwijzen (alleen nuttig op systemen waar het tijdsstempel van een symbolische koppeling veranderd kan worden) -m alleen de wijzigingstijd veranderen
~
-s[CHAR], --separator[=CHAR] separate columns by a single character, default for CHAR is the <TAB> character without -w and 'no char' with -w -s[CHAR] turns off line truncation of all 3 column options (-COLUMN|-a -COLUMN|-m) except -w is set
2011-12-05
-s[TEKEN], --separator[=TEKEN] kolommen scheiden door een enkel TEKEN; dit teken is standaard het TAB-teken (zonder '-w') of geen (met '-w'); -s[TEKEN] schakelt regelafkapping uit voor de drie kolomopties ('-KOLOMMEN'|'-a -KOLOMMEN'|'-m') behalve als ook '-w' gegeven is
~
-c, --bytes=K output the last K bytes; alternatively, use -c +K to output bytes starting with the Kth of each file
2011-12-05
-c, --bytes=K de laatste K bytes uitvoeren; bij '-c +K' worden de bytes beginnend met Kde van elk bestand uitgevoerd
~
\0NNN byte with octal value NNN (1 to 3 digits) \xHH byte with hexadecimal value HH (1 to 2 digits)
2011-12-05
\0NNN byte met octale waarde NNN (1 tot 3 cijfers) \xHH byte met hexadecimale waarde HH (1 tot 2 cijfers/letters)
~
invalid suffix %s, contains directory separator
2011-12-05
ongeldig achtervoegsel %s; het bevat een mapscheidingsteken
~
with --suffix, template %s must end in X
2011-12-05
met '--suffix' moet sjabloon %s eindigen op een X
~
If -e is in effect, the following sequences are recognized:
2011-12-05
Bij '-e' worden de volgende codes herkend en uitgevoerd:
~
Create a temporary file or directory, safely, and print its name. TEMPLATE must contain at least 3 consecutive `X's in last component. If TEMPLATE is not specified, use tmp.XXXXXXXXXX, and --tmpdir is implied.
2011-12-05
Een tijdelijk bestand of map op een veilige manier aanmaken en de naam tonen. SJABLOON moet minstens 3 elkaar opvolgende X-en bevatten in de laatste component. Als geen SJABLOON gegeven is, wordt 'tmp.XXXXXXXXXX' gebruikt en is '--tmpdir' impliciet.
~
cannot specify --null (-0) with command
2011-12-05
optie '--null' (-0) gaat niet samen met een commando
~
--all print the number of installed processors --ignore=N if possible, exclude N processing units
2011-12-05
--all het aantal geïnstalleerde processoren tonen --ignore=N indien mogelijk, N processoreenheden uitsluiten
~
-a change only the access time -c, --no-create do not create any files -d, --date=STRING parse STRING and use it instead of current time -f (ignored)
2011-12-05
-a alleen de toegangstijd veranderen -c, --no-create geen nieuwe bestanden aanmaken -d, --date=TEKST deze TEKST interpreteren en als tijdsstempel gebruiken in plaats van de huidige tijd -f (genegeerde optie)
~
Set each NAME to VALUE in the environment and run COMMAND. -i, --ignore-environment start with an empty environment -0, --null end each output line with 0 byte rather than newline -u, --unset=NAME remove variable from the environment
2011-12-05
De gegeven WAARDE aan omgevingsvariabele NAAM toekennen en COMMANDO uitvoeren. -i, --ignore-environment alle ongenoemde omgevingsvariabelen verwijderen -0, --null elke regel afsluiten met een 0-byte, niet met nieuweregel -u, --unset=NAAM de genoemde variabele uit de omgeving verwijderen
~
-t is implied if PAGE_LENGTH <= 10. With no FILE, or when FILE is -, read standard input.
2011-12-05
Optie '-t' is standaard als PAGINALENGTE kleiner of gelijk aan 10 is. Zonder BESTAND, of wanneer BESTAND - is, wordt standaardinvoer gelezen.
~
Usage: %s [OPTION]... [VARIABLE]... Print the values of the specified environment VARIABLE(s). If no VARIABLE is specified, print name and value pairs for them all.
2011-12-05
Gebruik: %s [OPTIE...] [VARIABELE...] De waarde van de gegeven omgevingsvariabele(n) weergeven. Zonder VARIABELE, de waarden van alle omgevingsvariabelen tonen.
~
%s: invalid option -- '%c'
2010-09-29
%s: ongeldige optie -- '%c'
~
-h, --no-dereference affect each symbolic link instead of any referenced file (useful only on systems that can change the timestamps of a symlink) -m change only the modification time
2010-09-26
-h --no-dereference symbolische koppelingen bewerken in plaats van de bestanden waarnaar ze verwijzen (alleen nuttig op systemen waar het tijdsstempel van een symbolische koppeling veranderd kan worden) -m alleen het wijzigingstijdstip veranderen
~
%s: option requires an argument -- '%c'
2010-09-16
%s: optie vereist een argument -- '%c'
1.
invalid argument %s for %s
2008-08-31
ongeldig argument %s van %s
2.
ambiguous argument %s for %s
2008-08-31
argument %s van %s is niet eenduidig
6.
preserving permissions for %s
2008-08-31
behouden van toegangsrechten van %s
8.
cannot stat %s
2008-08-31
kan status van %s niet opvragen
12.
block special file
2008-08-31
blok-apparaat
13.
character special file
2008-08-31
byte-apparaat
20.
typed memory object
2008-08-31
zelfstandig geheugenobject
29.
Name or service not known
2008-08-31
Naam of dienst is onbekend
30.
Servname not supported for ai_socktype
2008-08-31
Servicenaam wordt niet ondersteund voor 'ai_socktype'
31.
ai_socktype not supported
2008-08-31
'ai_socktype' wordt niet ondersteund
33.
Argument buffer too small
2008-08-31
Argumentenbuffer is te klein
34.
Processing request in progress
2008-08-31
Bezig met verwerken van verzoek
37.
All requests done
2008-08-31
Alle verzoeken zijn gedaan
39.
Parameter string not correctly encoded
2008-08-31
Parametertekst is niet juist gecodeerd
41.
%s: option `%s' is ambiguous
2008-08-31
%s: optie '%s' is niet eenduidig