Browsing Norwegian Bokmal translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Norwegian Bokmal guidelines.
286295 of 1398 results
286.
Copy SOURCE to DEST, or multiple SOURCE(s) to DIRECTORY.

There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Kopier KILDE til MÅL, eller flere KILDE(r) til MAPPE.

Translated and reviewed by Åka Sikrom
Located in src/cp.c:163
287.
Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Obligatoriske argmenter til lange flagg er obligatoriske også for korte.
Translated by Eivind Tagseth
Reviewed by Eivind Tagseth
Located in src/cp.c:167 src/csplit.c:1460 src/cut.c:198 src/df.c:820 src/du.c:268 src/expand.c:114 src/fmt.c:276 src/fold.c:76 src/head.c:116 src/install.c:595 src/kill.c:87 src/ln.c:353 src/ls.c:4602 src/mkdir.c:62 src/mkfifo.c:57 src/mknod.c:59 src/mv.c:295 src/nl.c:192 src/paste.c:446 src/pr.c:2779 src/ptx.c:1826 src/shred.c:165 src/shuf.c:59 src/sort.c:402 src/split.c:192 src/stdbuf.c:96 src/tac.c:142 src/tail.c:268 src/touch.c:228 src/truncate.c:108 src/unexpand.c:124 src/uniq.c:146
288.
-a, --archive same as -dR --preserve=all
--backup[=CONTROL] make a backup of each existing destination file
-b like --backup but does not accept an argument
--copy-contents copy contents of special files when recursive
-d same as --no-dereference --preserve=links
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
-a, --archive samme som -dR --preserve=all
--backup[=CONTROL] tar en kopi av hver enkelt eksisterende målfil
-b som --backup, men tar ingen argumenter
--copy-contents kopierer innholdet av spesielle filer, ved rekursiv kopiering
-d samme som --no-dereference --preserve=links
Translated by Andreas Oppebøen
Reviewed by Kjetil Birkeland Moe
Located in src/cp.c:156
289.
-f, --force if an existing destination file cannot be
opened, remove it and try again (redundant if
the -n option is used)
-i, --interactive prompt before overwrite (overrides a previous -n
option)
-H follow command-line symbolic links in SOURCE
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
-f, --force fjern en eksisterende målfil hvis den ikke
lar seg åpne. Gjør et nytt forsøk (overflødig om
alternativet -n er i bruk)
-i, --interactive spør før en eksisterende fil blir overskrevet
(overstyrer alternativet -n)
-H følg symbolske lenker fra kommandolinjen i KILDE
Translated by Kjetil Birkeland Moe
Reviewed by Kjetil Birkeland Moe
In upstream:
(not translated yet)
Located in src/cp.c:179
290.
-l, --link link files instead of copying
-L, --dereference always follow symbolic links in SOURCE
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
-l, --link lag lenker i stedet for å kopiere
-L, --dereference alltid følg symbolske lenker i KILDE
Translated and reviewed by Geir Hauge
Located in src/cp.c:171
291.
-n, --no-clobber do not overwrite an existing file (overrides
a previous -i option)
-P, --no-dereference never follow symbolic links in SOURCE
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
-n, --no-clobber ikke erstatt eksisterende filer (overstyrer
eventuelt bruk av «-i»)
-P, --no-dereference følg aldri symbolske lenker i KILDEn
Translated and reviewed by Åka Sikrom
In upstream:
(not translated yet)
Located in src/cp.c:182
292.
-p same as --preserve=mode,ownership,timestamps
--preserve[=ATTR_LIST] preserve the specified attributes (default:
mode,ownership,timestamps), if possible
additional attributes: context, links, xattr,
all
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
-p tilsvarer «--preserve=mode,ownership,timestamps»
--preserve[=ATTR_LIST] bevarer de spesifiserte attributtene
(standardverdi: mode,ownership,timestamps), og om mulig attributtene:
context, links, xattr, all
Translated and reviewed by Åka Sikrom
Located in src/cp.c:187
293.
--no-preserve=ATTR_LIST don't preserve the specified attributes
--parents use full source file name under DIRECTORY
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
--no-preserve=ATTRLISTE ikke bevar valgte attributter
--parents bruk fullstendig kildefilnavn under MAPPE
Translated and reviewed by Åka Sikrom
Located in src/cp.c:205
294.
-R, -r, --recursive copy directories recursively
--remove-destination remove each existing destination file before
attempting to open it (contrast with --force)
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
-R, -r, --recursive kopier kataloger rekursivt
--remove-destination slett hver eksisterende målfil før den blir
prøvd åpnet (i motsetning til --force)
Translated and reviewed by Geir Hauge
Located in src/cp.c:191
295.
--sparse=WHEN control creation of sparse files
--strip-trailing-slashes remove any trailing slashes from each SOURCE
argument
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
--sparse=NÅR kontroller opprettelse av ikke-sammenhengende
filer
--strip-trailing-slashes fjern etterfølgende skråstreker fra hvert KILDE-
argument
Translated and reviewed by Geir Hauge
Located in src/cp.c:196
286295 of 1398 results

This translation is managed by Ubuntu Norwegian Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Aleksander Kolaas, Andreas Oppebøen, Andreas88, André Savik, Arno Teigseth, Bjørn Ove Wærås, Bjørn Petter Kysnes, Dan Stefan Rundberget, Daniel Høyer Iversen, Eivind Tagseth, Espen Gundersen, Geir Hauge, Henning jensen, Håvar, Håvard Berland, Jan Magne Tjensvold, Joacom, Johnny A. Solbu, Jostein, Kada, Kai Arne, Kenneth Aalberg, Kent Vegard Evjen, Ketil Wendelbo Aanensen, Kjetil Birkeland Moe, Magne Nordtveit, Martin Hansen, Mikael B, Morten Mytting Wang, Onizuka89, Rune C. Akselsen, Sigurd Gartmann, Simen Sandberg, Sindre Engelstad, Stalker72, Thor K. H., Tor Harald Thorland, Trygve Vea, atlef, frankh, sh, toffyrn, wonko, Åka Sikrom, Åka Sikrom.