Browsing Japanese translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Japanese guidelines.
1120 of 56 results
732.
WARNING: %<PRIuMAX> of %<PRIuMAX> computed checksum did NOT match
WARNING: %<PRIuMAX> of %<PRIuMAX> computed checksums did NOT match
(no translation yet)
Translated by Masahito Yamaga
Reviewed by Fumihito YOSHIDA
In upstream:
警告: %2$d の内 %1$d%3$sが一致しませんでした
Suggested by Masahito Yamaga
Located in src/md5sum.c:586
761.
Create a temporary file or directory, safely, and print its name.
If TEMPLATE is not specified, use tmp.XXXXXXXXXX.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Translated and reviewed by Jun Kobayashi
Located in src/mktemp.c:65
762.
-d, --directory create a directory, not a file
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Translated and reviewed by Jun Kobayashi
Located in src/mktemp.c:70
763.
-q, --quiet suppress diagnostics about file/dir-creation failure
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Translated and reviewed by Jun Kobayashi
Located in src/mktemp.c:73
764.
-u, --dry-run do not create anything; merely print a name (unsafe)
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Translated and reviewed by Jun Kobayashi
Located in src/mktemp.c:76
765.
--tmpdir[=DIR] interpret TEMPLATE relative to DIR. If DIR is
not specified, use $TMPDIR if set, else /tmp.
With this option, TEMPLATE must not be an absolute name.
Unlike with -t, TEMPLATE may contain slashes, but even
here, mktemp still creates only the final component.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Translated and reviewed by Jun Kobayashi
Located in src/mktemp.c:79
766.
-p DIR use DIR as a prefix; implies -t [deprecated]
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Translated and reviewed by Jun Kobayashi
Located in src/mktemp.c:87
767.
-t interpret TEMPLATE as a single file name component,
relative to a directory: $TMPDIR, if set; else the
directory specified via -p; else /tmp [deprecated]
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Translated and reviewed by Jun Kobayashi
Located in src/mktemp.c:90
898.
Usage: %s [VARIABLE]...
or: %s OPTION
Print the values of the specified environment VARIABLE(s).
If no VARIABLE is specified, print name and value pairs for them all.

There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in src/printenv.c:58
902.

FORMAT controls the output as in C printf. Interpreted sequences are:

\" double quote
\NNN character with octal value NNN (1 to 3 digits)
\\ backslash
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Translated and reviewed by Jun Kobayashi
Located in src/printf.c:99
1120 of 56 results

This translation is managed by Ubuntu Japanese Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Aaron C, Akihiro Motoki, Fumihito YOSHIDA, Hisashi Arai, Hiyoko Torisaki, Josh Bowling, Jun Kobayashi, Kazuhiro NISHIYAMA, Makoto Kato, Masahito Yamaga, Masatoshi Haraoka, Naoki Hamada, Niboshi, Sakae Akanuma, Shushi Kurose, Takayuki YAMAGUCHI, Tomoya Kabe, Toshiya TSURU, Yasuaki Taniguchi, ahfuji, epii, kamawanai, katsumi, s_takagi14, takashi morita, yama.