Browsing Italian translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Italian guidelines.
488497 of 1398 results
488.
--files0-from=F summarize disk usage of the NUL-terminated file
names specified in file F;
If F is - then read names from standard input
-H equivalent to --dereference-args (-D)
-h, --human-readable print sizes in human readable format (e.g., 1K 234M 2G)
--si like -h, but use powers of 1000 not 1024
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
--files0-from=F riassume l'uso del disco dei file specificati
nel file F (terminati con NUL);
se F è -, legge i nomi dallo standard input
-H equivalente a --dereference-args (-D)
-h, --human-readable stampa le dimensioni in formato leggibile (es.: 1K 234M 2G)
--si come -h, ma usa potenze di 1000 non 1024
Translated and reviewed by Giorgio Catanzaro
Located in src/du.c:288
489.
-k like --block-size=1K
-l, --count-links count sizes many times if hard linked
-m like --block-size=1M
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
-k come --block-size=1K
-l, --count-links conta le dimensioni più volte se ci sono collegamenti fisici
-m come --block-size=1M
Translated by Giorgio Catanzaro
Reviewed by Giorgio Catanzaro
Located in src/du.c:297
490.
-L, --dereference dereference all symbolic links
-P, --no-dereference don't follow any symbolic links (this is the default)
-0, --null end each output line with 0 byte rather than newline
-S, --separate-dirs do not include size of subdirectories
-s, --summarize display only a total for each argument
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
-L, --dereference dereferenzia tutti i collegamenti simbolici
-P, --no-dereference non segue nessun collegamento simbolico (predefinito)
-0, --null termina ogni riga di output con il byte 0 anziché il ritorno a capo
-S, --separate-dirs non include la dimensione delle sottodirectory
-s, --summarize mostra solo il totale di ogni argomento
Translated and reviewed by Giorgio Catanzaro
Located in src/du.c:302
491.
-x, --one-file-system skip directories on different file systems
-X, --exclude-from=FILE exclude files that match any pattern in FILE
--exclude=PATTERN exclude files that match PATTERN
--max-depth=N print the total for a directory (or file, with --all)
only if it is N or fewer levels below the command
line argument; --max-depth=0 is the same as
--summarize
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
-x, --one-file-system salta le directory su file system diversi
-X, --exclude-from=FILE esclude i file che corrispondono a ogni modello
in FILE
--exclude=MODELLO esclude i file che corrispondono a MODELLO
--max-depth=N stampa il totale per una directory (o file, con --all)
solo se è N o meno livelli sotto l'argomento della riga
di comando; --max-depth=0 è lo stesso che --summarize
Translated and reviewed by Giorgio Catanzaro
Located in src/du.c:313
492.
--time show time of the last modification of any file in the
directory, or any of its subdirectories
--time=WORD show time as WORD instead of modification time:
atime, access, use, ctime or status
--time-style=STYLE show times using style STYLE:
full-iso, long-iso, iso, +FORMAT
FORMAT is interpreted like `date'
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
--time mostra l'orario dell'ultima modifica di ogni file nella
directory, o in ogni sua sottodirectory
--time=TIPO mostra l'orario come TIPO invece dell'orario di modifica:
atime, access, use, ctime o status
--time-style=STILE mostra l'orario usando lo stile STILE:
full-iso, long-iso, iso, +FORMATO
FORMATO è interpretato come «date»
Translated and reviewed by Giorgio Catanzaro
Located in src/du.c:318
493.
invalid maximum depth %s
profondità massima %s non valida
Translated and reviewed by Marco d'Itri
Located in src/du.c:818
494.
the --megabytes option is deprecated; use -m instead
l'opzione --megabytes è deprecata; utilizzare invece -m
Translated by Giorgio Catanzaro
Reviewed by Giorgio Catanzaro
Located in src/du.c:761
495.
cannot both summarize and show all entries
impossibile riassumere e contemporaneamente mostrare tutte le voci
Translated and reviewed by Marco d'Itri
Located in src/du.c:931
496.
warning: summarizing is the same as using --max-depth=0
attenzione: riassumere è lo stesso che usare --max-depth=0
Translated by Giorgio Catanzaro
Reviewed by Giorgio Catanzaro
Located in src/du.c:938
497.
warning: summarizing conflicts with --max-depth=%lu
attenzione: riassumere è in conflitto con --max-depth=%lu
Translated and reviewed by Giorgio Catanzaro
Located in src/du.c:945
488497 of 1398 results

This translation is managed by Traduttori Italiani del software di Ubuntu, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Agente Roger, Alberto Scotti, Aldo "xoen" Giambelluca, Alessandro Pascali, Alessandro Ranaldi, Alessandro Tanasi, Alessio Treglia, Alex, Alex, AlfaOmega08, AnDrEaLaMa, Andrea Amoroso, Andrea Carratta, Andrea Corbellini, Andrea76, Angelo Conte, Antonio Qbox, Castronovo Davide, Cesare Tirabassi, Claudio Di Vita, Damiano Dallatana, Daniele Baitieri, DannyDei, Devid Antonio Filoni, Enrico Sardi, Ezio Boscani, Fabio Bossi, Francesco Marcolin, Francesco Usseglio, Frediano Ziglio, Giacomo Ritucci, Giancarlo Furia, Gianluca Della Vedova, Giorgio Catanzaro, Giorgio Wicklein, Giuseppe, Giuseppe Passanisi, Guybrush88, HdS619, Italo Canepa, Lilarcor89, Lorenzo, Lorenzo Pasquinelli, Lorenzo Sfarra, Luca Ferretti, Luca Zorzi, Marco Ceruti, Marco d'Itri, Massimiliano Chinni, Maurizio Moriconi, MaxNegro, Mb, Michael Scalet, Michele Angrisano, Michele Gatti, Michele Paolino, Milo Casagrande, Minasss, NickB, Nicola Rosati, Norberto Ostallo, Outspan_87, Paolo Bianchini, Paolo Garbin, Papperol, Riccardo Vianello, Roberto Di Girolamo, Roberto Lacava, Roberto Pauletto, Rolando Bussoli, Sergio Zanchetta, StefanoSnoopy, Uqbar, Valerio Angelici, Viper, bertu, etienner, ftaurino, giannisoft, gnuckx, itemirus, linuxatico88, neokarl, niky, quarK, umbria, yp, zanzalo.