|
550.
|
|
|
-t, --tagged-paragraph indentation of first line different from second
-u, --uniform-spacing one space between words, two after sentences
-w, --width=WIDTH maximum line width (default of 75 columns)
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
-t, --tagged-paragraph ensimmäisen rivin sisennyksen ero toiseen
-u, --uniform-spacing yksi väli sanojen, kaksi lauseiden jälkeen
(suomen kielessä käytetään YHTÄ väliä lauseiden
jälkeen)
-w, --width=LEVEYS enimmäisrivileveys (oletus on 75 saraketta)
|
|
Translated and reviewed by
Lauri Nurmi
|
|
|
|
Located in
src/fmt.c:286
|
|
551.
|
|
|
invalid option -- %c ; -WIDTH is recognized only when it is the first ![](/@@/translation-newline)
option; use -w N instead
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
virheellinen valitsin – %c ; -LEVEYS tunnistetaan vain, kun se on ensimmäinen ![](/@@/translation-newline)
valitsin; käytä -w N sen sijaan
|
|
Translated by
Lauri Nurmi
|
|
|
|
Located in
src/fmt.c:354
|
|
552.
|
|
|
invalid width: %s
|
|
|
|
virheellinen leveys: %s
|
|
Translated and reviewed by
Lauri Nurmi
|
|
|
|
Located in
src/fmt.c:405 src/fmt.c:416
|
|
553.
|
|
|
Wrap input lines in each FILE (standard input by default), writing to ![](/@@/translation-newline)
standard output.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Rivitä kustakin TIEDOSTOsta (oletuksena vakiosyöte) luetut syöterivit ![](/@@/translation-newline)
kirjoittaen vakiotulosteeseen.
|
|
Translated and reviewed by
Lauri Nurmi
|
|
|
|
Located in
src/fold.c:71
|
|
554.
|
|
|
-b, --bytes count bytes rather than columns
-s, --spaces break at spaces
-w, --width=WIDTH use WIDTH columns instead of 80
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
-b, --bytes laske tavuja, ei sarakkeita
-s, --spaces katkaise välien kohdalta
-w, --width=LEVEYS käytä sarakeleveytenä LEVEYttä oletusarvon 80 sijaan
|
|
Translated and reviewed by
Lauri Nurmi
|
|
|
|
Located in
src/fold.c:75
|
|
555.
|
|
|
invalid number of columns: %s
|
|
|
|
virheellinen sarakemäärä: %s
|
|
Translated by
Lauri Nurmi
|
|
|
|
Located in
src/fold.c:288 src/pr.c:832
|
|
556.
|
|
|
Padraig Brady
|
|
|
This is a proper name. See the gettext manual, section Names.
|
|
|
|
Padraig Brady
|
|
Translated by
Lauri Nurmi
|
|
|
|
Located in
src/getlimits.c:30 src/digest.c:138 src/digest.c:142 src/realpath.c:31
src/stdbuf.c:36 src/timeout.c:77 src/truncate.c:37
|
|
557.
|
|
|
Usage: %s
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Käyttö: %s
|
|
Translated and reviewed by
Atte Virtanen
|
|
|
|
Located in
src/getlimits.c:66
|
|
558.
|
|
|
Output platform dependent limits in a format useful for shell scripts.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
src/getlimits.c:70
|
|
559.
|
|
|
failed to get groups for user %s
|
|
|
|
käyttäjän %s ryhmien noutaminen epäonnistui
|
|
Translated by
Lauri Nurmi
|
|
|
|
Located in
src/group-list.c:67 src/id.c:397
|