Translations by Philipp Thomas
Philipp Thomas has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
\NNN byte with octal value NNN (1 to 3 digits)
\xHH byte with hexadecimal value HH (1 to 2 digits)
\uHHHH Unicode (ISO/IEC 10646) character with hex value HHHH (4 digits)
\UHHHHHHHH Unicode character with hex value HHHHHHHH (8 digits)
|
|
2011-12-05 |
\NNN Byte mit oktalem Wert NNN (1 bis 3 Stellen)
\xHH Byte mit hexadezimalem Wert HH (1 bis 2 Stellen)
\uHHHH Unicode‐Zeichen (ISO/IEC 10646) mit Hex‐Wert HHHH (4 Stellen)
\UHHHHHHHH Unicode‐Zeichen mit hexadezimalem Wert HHHHHHHH (8 Stellen)
|
|
~ |
cannot unset %s
|
|
2011-12-05 |
%s kann nicht entfernt werden
|
|
~ |
cannot set %s
|
|
2011-12-05 |
%s kann nicht gesetzt werden
|
|
~ |
cannot specify --null (-0) with command
|
|
2011-12-05 |
--null (-0) kann nicht zusammen mit einem Befehl angegeben werden
|
|
~ |
Eric Blake
|
|
2011-12-05 |
Eric Blake
|
|
~ |
Create a temporary file or directory, safely, and print its name.
TEMPLATE must contain at least 3 consecutive `X's in last component.
If TEMPLATE is not specified, use tmp.XXXXXXXXXX, and --tmpdir is implied.
|
|
2011-12-05 |
Temporäre Datei oder Verzeichnis anlegen, auf sichere Art und Weise, und den
Namen ausgeben. Ist keine SCHABLONE angegeben wird tmp.XXXXXXXXXX benutzt
und --tmpdir wird implizit verwendet.
|
|
~ |
Giuseppe Scrivano
|
|
2011-12-05 |
Giuseppe Scrivano
|
|
~ |
--all print the number of installed processors
--ignore=N if possible, exclude N processing units
|
|
2011-12-05 |
--all Anzahl der installierten Prozessoren ausgeben
--ignore=N wenn möglich N Verarbeitungseinheiten ausschließen
|
|
4. |
error closing file
|
|
2011-12-05 |
Fehler beim Schließen der Datei
|
|
8. |
cannot stat %s
|
|
2012-12-23 |
der Aufruf von stat für %s ist nicht möglich
|
|
22. |
Address family for hostname not supported
|
|
2011-12-05 |
Adressfamilie für Hostnamen wird nicht unterstützt
|
|
23. |
Temporary failure in name resolution
|
|
2011-12-05 |
Vorübergehender Fehler bei der Namensauflösung
|
|
25. |
Non-recoverable failure in name resolution
|
|
2011-12-05 |
Nicht behebbarer Fehler bei der Namensauflösung
|
|
26. |
ai_family not supported
|
|
2011-12-05 |
ai_family wird nicht unterstützt
|
|
27. |
Memory allocation failure
|
|
2011-12-05 |
Fehler bei der Speicheranforderung
|
|
28. |
No address associated with hostname
|
|
2011-12-05 |
Keine Adresse mit dem Hostnamen verbunden
|
|
30. |
Servname not supported for ai_socktype
|
|
2011-12-05 |
Servname für ai_socktype wird nicht unterstützt
|
|
31. |
ai_socktype not supported
|
|
2011-12-05 |
ai_socktype wird nicht unterstützt
|
|
33. |
Argument buffer too small
|
|
2011-12-05 |
Argumentenpuffer ist zu klein
|
|
39. |
Parameter string not correctly encoded
|
|
2012-12-23 |
die Parameterzeichenkette ist nicht korrekt codiert
|
|
52. |
cannot change permissions of %s
|
|
2012-12-23 |
die Zugriffsrechte von %s können nicht geändert werden
|
|
53. |
cannot create directory %s
|
|
2012-12-23 |
das Verzeichnis %s kann nicht angelegt werden
|
|
54. |
memory exhausted
|
|
2012-12-23 |
der Speicher ist ausgeschöpft
|
|
55. |
unable to record current working directory
|
|
2012-12-23 |
das aktuelles Verzeichnisses kann nicht aufgezeichnet werden
|
|
56. |
failed to return to initial working directory
|
|
2012-12-23 |
die Rückkehr in das ursprüngliche Arbeitsverzeichnis war nicht möglich
|
|
66. |
Invalid back reference
|
|
2012-12-23 |
Ungültige Rückwärtsverweis
|
|
67. |
Unmatched [ or [^
|
|
2012-12-23 |
Keine schließende Klammer für [ oder [^
|
|
68. |
Unmatched ( or \(
|
|
2012-12-23 |
Keine schließende Klammer für ( oder \(
|
|
69. |
Unmatched \{
|
|
2012-12-23 |
Keine schließende Klammer für \{
|
|
70. |
Invalid content of \{\}
|
|
2012-12-23 |
Der Inhalt von \{\} ist ungültig
|
|
73. |
Invalid preceding regular expression
|
|
2012-12-23 |
Der vorhergehende reguläre Ausdruck ist ungültig
|
|
74. |
Premature end of regular expression
|
|
2012-12-23 |
Der reguläre Ausdruck endet vorzeitig
|
|
75. |
Regular expression too big
|
|
2012-12-23 |
Der reguläre Ausdruck ist zu groß
|
|
84. |
iconv function not usable
|
|
2012-12-23 |
die iconv-Funktion ist nicht benutzbar
|
|
85. |
iconv function not available
|
|
2012-12-23 |
die iconv‐Funktion ist nicht verfügbar
|
|
86. |
character out of range
|
|
2012-12-23 |
das Zeichen ist außerhalb der erlaubten Grenzen
|
|
87. |
cannot convert U+%04X to local character set
|
|
2012-12-23 |
U+%04X kann nicht in den lokalen Zeichensatz konvertiert werden
|
|
88. |
cannot convert U+%04X to local character set: %s
|
|
2012-12-23 |
U+%04X kann nicht in den lokalen Zeichensatz konvertiert werden: %s
|
|
92. |
unable to display error message
|
|
2012-12-23 |
eine Fehlermeldung konnte nicht angezeigt werden
|
|
112. |
failed to reopen %s with mode %s
|
|
2012-12-23 |
%s konnte nicht erneut im Modus %s geöffnet werden
|
|
120. |
cannot perform formatted output
|
|
2012-12-23 |
die formatierte Ausgabe kann nicht durchgeführt werden
|
|
126. |
Usage: %s [OPTION]... [FILE]
Base64 encode or decode FILE, or standard input, to standard output.
|
|
2012-12-23 |
Aufruf: %s [OPTION]... [DATEI]
DATEI oder Standardeingabe mittels Base64 kodieren oder dekodieren und
in die Standardausgabe schreiben.
|
|
138. |
Print NAME with any leading directory components removed.
If specified, also remove a trailing SUFFIX.
|
|
2012-12-23 |
Den NAMEn ohne führende Verzeichnisse ausgeben.
Wenn angegeben, auch ENDUNG entfernen.
|
|
152. |
failed to create security context: %s
|
|
2012-12-23 |
der Sicherheitskontext konnte nicht erstellt werden: %s
|
|
153. |
failed to set %s security context component to %s
|
|
2012-12-23 |
die %s-Sicherheitskontextkomponente konnte nicht auf %s gesetzt werden
|
|
154. |
failed to get security context of %s
|
|
2012-12-23 |
der Sicherheitskontext von %s konnte nicht ermittelt werden
|
|
155. |
can't apply partial context to unlabeled file %s
|
|
2012-12-23 |
der unvollständige Kontext kann nicht auf Datei %s ohne Label angewendt werden
|
|
156. |
failed to change context of %s to %s
|
|
2012-12-23 |
der Kontext von %s konnte nicht in %s geändert werden
|
|
159. |
cannot read directory %s
|
|
2012-12-23 |
das Verzeichnis %s kann nicht gelesen werden
|
|
160. |
changing security context of %s
|
|
2012-12-23 |
der Sicherheitskontext von %s wird geändert
|