Translations by Michael Piefel

Michael Piefel has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

51100 of 1872 results
44.
%s: option `%s' requires an argument
2006-03-27
%s: Option „%s“ erfordert ein Argument
45.
%s: unrecognized option `--%s'
2006-03-27
%s: unbekannte Option „--%s“
46.
%s: unrecognized option `%c%s'
2006-03-27
%s: unbekannte Option „%c%s“
47.
%s: illegal option -- %c
2006-03-27
%s: ungültige Option -- %c
48.
%s: invalid option -- %c
2006-03-27
%s: ungültige Option -- %c
49.
%s: option requires an argument -- %c
2006-03-27
%s: Option erfordert ein Argument -- %c
50.
%s: option `-W %s' is ambiguous
2006-03-27
%s: Option „-W %s“ ist mehrdeutig
51.
%s: option `-W %s' doesn't allow an argument
2006-03-27
%s: Option „-W %s“ erlaubt kein Argument
52.
cannot change permissions of %s
2006-03-27
kann Zugriffsrechte von %s nicht ändern
53.
cannot create directory %s
2006-03-27
kann Verzeichnis %s nicht anlegen
54.
memory exhausted
2006-03-27
Speicher ausgeschöpft
55.
unable to record current working directory
2006-09-18
kann aktuelles Verzeichnisses nicht aufzeichnen
2006-03-27
openat: kann aktuelles Verzeichnisses nicht aufzeichnen
56.
failed to return to initial working directory
2006-03-27
konnte nicht in ursprüngliches Arbeitsverzeichnis zurückkehren
57.
`
2006-03-27
58.
'
2006-03-27
59.
%s: end of file
2008-03-25
%s: Dateieende
60.
Success
2008-03-25
Erfolg
61.
No match
2008-03-25
Keine Übereinstimmung
62.
Invalid regular expression
2008-03-25
Ungültiger regulärer Ausdruck
63.
Invalid collation character
2008-03-25
Ungültiges Suchzeichen
64.
Invalid character class name
2008-03-25
Ungültiger Zeichenklassenname
65.
Trailing backslash
2008-03-25
Rückschrägstrich am Ende
66.
Invalid back reference
2008-03-25
Ungültiger Rückwärtsreferenz
67.
Unmatched [ or [^
2008-03-25
Kein Gegenstück für [ oder [^
68.
Unmatched ( or \(
2008-03-25
Kein Gegenstück für ( oder \(
69.
Unmatched \{
2008-03-25
Kein Gegenstück für \{
70.
Invalid content of \{\}
2008-03-25
Ungültiger Inhalt von \{\}
71.
Invalid range end
2008-03-25
Ungültiges Bereichsende
72.
Memory exhausted
2008-03-25
Speicher ausgeschöpft
73.
Invalid preceding regular expression
2008-03-25
Ungültiger vorhergehender regulärer Ausdruck
74.
Premature end of regular expression
2008-03-25
Vorzeitiges Ende des regulären Ausdrucks
75.
Regular expression too big
2008-03-25
Regulärer Ausdruck zu groß
76.
Unmatched ) or \)
2008-03-25
Kein Gegenstück für ) oder \)
77.
No previous regular expression
2008-03-25
Kein vorhergehender regulärer Ausdruck
78.
it is dangerous to operate recursively on %s
2006-03-27
Es ist gefährlich, rekursiv auf %s zu arbeiten.
79.
it is dangerous to operate recursively on %s (same as %s)
2006-03-27
Es ist gefährlich, rekursiv auf %s (das gleiche wie %s) zu arbeiten.
80.
use --no-preserve-root to override this failsafe
2006-03-27
Benutzen Sie --no-preserve-root, um diese Sicherheitsmaßnahme zu umgehen.
81.
^[yY]
2006-03-27
^[jJyY]
82.
^[nN]
2006-03-27
^[nN]
83.
setting permissions for %s
2006-03-27
Setzen der Zugriffsrechte für %s
84.
iconv function not usable
2006-03-27
iconv-Funktion nicht benutzbar
85.
iconv function not available
2008-03-25
iconv‐Funktion nicht verfügbar
2006-03-27
iconv-Funktion nicht verfügbar
2006-03-27
iconv-Funktion nicht verfügbar
86.
character out of range
2006-03-27
Zeichen außerhalb erlaubter Grenzen
87.
cannot convert U+%04X to local character set
2006-03-27
kann U+%04X nicht in lokalen Zeichensatz konvertieren
88.
cannot convert U+%04X to local character set: %s
2006-03-27
kann U+%04X nicht in lokalen Zeichensatz konvertieren: %s
89.
invalid user
2006-03-27
ungültiger Benutzer
90.
invalid group
2006-03-27
ungültige Gruppe