Translations by Dawid de Jager
Dawid de Jager has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
55. |
unable to record current working directory
|
|
2012-09-21 |
nie in staat om huidige werkende gids op te neem nie
|
|
56. |
failed to return to initial working directory
|
|
2012-09-21 |
misluk om na aanvanklike werkende gids terug te keer
|
|
59. |
%s: end of file
|
|
2012-09-21 |
%s: einde van lêer
|
|
60. |
Success
|
|
2012-09-21 |
Sukses
|
|
61. |
No match
|
|
2012-09-21 |
Geen pasmaat nie
|
|
62. |
Invalid regular expression
|
|
2012-09-21 |
Ongeldige gereelde uitdrukking
|
|
63. |
Invalid collation character
|
|
2012-09-21 |
Ongeldige vergelykigskarakter
|
|
64. |
Invalid character class name
|
|
2012-09-21 |
Ongeldige karakter klas naam
|
|
65. |
Trailing backslash
|
|
2012-09-21 |
Agtervolgende agteroor skuinsstreep
|
|
66. |
Invalid back reference
|
|
2012-09-21 |
Ongeldige terug verwysing
|
|
67. |
Unmatched [ or [^
|
|
2012-09-21 |
Ongepas [ of [^
|
|
68. |
Unmatched ( or \(
|
|
2012-09-21 |
Ongepas ( of \(
|
|
69. |
Unmatched \{
|
|
2012-09-21 |
Ongepas \{
|
|
70. |
Invalid content of \{\}
|
|
2012-09-21 |
Ongeldige inhoud van \{\}
|
|
71. |
Invalid range end
|
|
2012-09-21 |
Ongeldige reeks einde
|
|
72. |
Memory exhausted
|
|
2012-09-21 |
Geheue uitgeput
|
|
73. |
Invalid preceding regular expression
|
|
2012-09-21 |
Ongeldige voorafgaande gereelde uitdrukking
|
|
74. |
Premature end of regular expression
|
|
2012-09-21 |
Voorbarige einde van gereelde uitdrukking
|
|
75. |
Regular expression too big
|
|
2012-09-21 |
Gereelde uitdrukking te groot
|
|
76. |
Unmatched ) or \)
|
|
2012-09-21 |
Ongepas ) of \)
|
|
77. |
No previous regular expression
|
|
2012-09-21 |
Geen vorige gereelde uitdrukking nie
|
|
78. |
it is dangerous to operate recursively on %s
|
|
2012-09-21 |
dit is gevaarlik om rekursief op %s te werk
|
|
79. |
it is dangerous to operate recursively on %s (same as %s)
|
|
2012-09-21 |
dit is gevaarlik om rekursief op %s te werk (net soos %s)
|
|
80. |
use --no-preserve-root to override this failsafe
|
|
2012-09-21 |
gebruik --no-preserve-root om hierdie veiligheidsnet te oorskryf
|
|
83. |
setting permissions for %s
|
|
2012-09-21 |
stel toestemmings vir %s in
|
|
85. |
iconv function not available
|
|
2012-09-21 |
iconv-funksie nie beskikbaar nie
|
|
86. |
character out of range
|
|
2012-09-21 |
karakter buite die reeks
|
|
91. |
invalid spec
|
|
2012-09-21 |
ongeldige spesifikasie
|
|
92. |
unable to display error message
|
|
2012-09-21 |
nie in staat om foutboodskap te vertoon nie
|
|
93. |
(C)
|
|
2012-09-21 |
(C)
|
|
94. |
License GPLv3+: GNU GPL version 3 or later <http://gnu.org/licenses/gpl.html>.
This is free software: you are free to change and redistribute it.
There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.
|
|
2012-09-21 |
License GPLv3+: GNU GPL weergawe 3 of later <http://gnu.org/licenses/gpl.html>.
Hierdie is gratis sagteware: u is vry om dit te verander en herversprei.
Daar is GEEN WAARBORG NIE, sover die wet toelaat.
|
|
108. |
stdin
|
|
2012-09-21 |
stdin
|
|
109. |
stdout
|
|
2012-09-21 |
stdout
|
|
110. |
stderr
|
|
2012-09-21 |
stderr
|
|
111. |
unknown stream
|
|
2012-09-21 |
onbekende stroom
|
|
112. |
failed to reopen %s with mode %s
|
|
2012-09-21 |
Heropening van %s met modus %s het misluk
|
|
114. |
string comparison failed
|
|
2012-09-21 |
stringvergelyking het misluk
|
|
120. |
cannot perform formatted output
|
|
2012-09-21 |
kan nie geformatteerde uitset uitvoer nie
|
|
121. |
invalid %s%s argument `%s'
|
|
2012-09-21 |
ongeldig %s%s argument `%s'
|
|
122. |
invalid suffix in %s%s argument `%s'
|
|
2012-09-21 |
ongeldige agtervoegsel in %s%s argument `%s'
|
|
123. |
%s%s argument `%s' too large
|
|
2012-09-21 |
%s%s argument `%s' te groot
|
|
124. |
Simon Josefsson
|
|
2012-09-21 |
Simon Josefsson
|
|
126. |
Usage: %s [OPTION]... [FILE]
Base64 encode or decode FILE, or standard input, to standard output.
|
|
2012-09-21 |
Gebruik: %s [KEUSE]... [LÊER]
Base64 enkodeer of kodeer LÊER, of standaard uitset, na standaard uitset.
|
|
129. |
With no FILE, or when FILE is -, read standard input.
|
|
2012-09-21 |
Met geen LÊER, of wanneer die LÊER - is, lees standaard inset.
|
|
130. |
The data are encoded as described for the base64 alphabet in RFC 3548.
When decoding, the input may contain newlines in addition to the bytes of
the formal base64 alphabet. Use --ignore-garbage to attempt to recover
from any other non-alphabet bytes in the encoded stream.
|
|
2012-09-21 |
Die data word enkodeer soos beskryf vir die base64 alfabet in RFC 3548.
Wanneer dekodeer mag die inset bykomende nuwelyne tot die formele base64
alfabet. Gebruik --ignore-garbage om herstelling te poog
van enige ander nie-alfabet grepe in die stroom enkodeer.
|
|
131. |
read error
|
|
2012-09-21 |
lees fout
|
|
132. |
invalid input
|
|
2012-09-21 |
ongeldige inset
|
|
133. |
invalid wrap size: %s
|
|
2012-09-21 |
ongeldige vou grootte: %s
|
|
134. |
extra operand %s
|
|
2012-09-21 |
ekstra operand %s
|
|
135. |
closing standard input
|
|
2012-09-21 |
Maak standaard inset toe
|