|
141.
|
|
|
Exchanging information with the server...
|
|
|
|
S'està intercanviant informació amb el servidor...
|
|
Translated by
Joan Duran
|
|
|
|
Located in
../plugins/launchpad_prompt.py:103
|
|
142.
|
|
|
There is another checkbox running. Please close it first.
|
|
|
|
S'està executant un altre Checkbox. Primer l'heu de tancar.
|
|
Translated by
Joan Duran
|
|
|
|
Located in
../plugins/lock_prompt.py:66
|
|
143.
|
|
|
Checkbox did not finish completely.
Do you want to recover from the previous run?
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
La comprovació del sistema no va finalitzar completament.
Voleu recuperar l'execució anterior?
|
|
Translated by
Joan Duran
|
|
|
|
Located in
../plugins/recover_prompt.py:56
|
|
144.
|
|
|
Building report...
|
|
|
|
S'està creant l'informe...
|
|
Translated by
Joan Duran
|
|
|
|
Located in
../plugins/report_prompt.py:39
|
|
145.
|
|
|
Running %s...
|
|
|
|
S'està executant %s...
|
|
Translated by
Joan Duran
|
|
|
|
Located in
../plugins/shell_test.py:52
|
|
146.
|
|
|
Select the suites to test
|
|
|
Get results
|
|
|
|
Seleccioneu els conjunts a comprovar
|
|
Translated by
Joan Duran
|
|
|
|
Located in
../plugins/suites_prompt.py:110
|
|
147.
|
|
|
Enter text:
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Introduïu el text:
|
|
Translated by
Joan Duran
|
|
|
|
Located in
../scripts/keyboard_test:22
|
|
148.
|
|
|
Type Text
|
|
|
|
Escriviu el text
|
|
Translated by
Joan Duran
|
|
|
|
Located in
../scripts/keyboard_test:43
|
|
149.
|
|
|
No Internet connection
|
|
|
|
No hi ha connexió a Internet
|
|
Translated by
Joan Duran
|
|
|
|
Located in
../scripts/gateway_ping_test:254
|
|
150.
|
|
|
Connection established lost a packet
|
|
|
|
La connexió establerta ha perdut un paquet
|
|
Translated by
Joan Duran
|
|
|
|
Located in
../scripts/internet_test:224
|