Translations by 杜保道

杜保道 has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

51100 of 115 results
277.
ISO9660 image
2010-09-07
ISO9660 镜像
278.
Readcd/Readom image
2010-09-07
Readcd/Readom 镜像
279.
Cue image
2010-09-07
Cue 镜像
280.
Cdrdao image
2010-09-07
Cdrdao 镜像
282.
Do you really want to keep the current extension for the disc image name?
2010-09-07
您真的要为该光盘镜像名保持当前的扩展名?
293.
"%s": unknown disc image type
2010-09-07
%s:未知镜像类型
294.
"%s": %s
2010-09-07
“%s“:%s
295.
Click here to select a disc _image
2010-09-07
点此选择光盘镜像(_I)
311.
Transcoding song
2010-09-07
正在对歌曲进行转码
322.
The filesystem you chose to store the temporary image on cannot hold files with a size over 2 GiB
2010-09-07
您选择存放临时镜像的文件系统不支持大于 2GiB 的文件。
323.
The location you chose to store the temporary image on does not have enough free space for the disc image (%ld MiB needed)
2010-09-07
您选择存放临时镜像的位置没有足够空余空间(需要 %ld MiB)
325.
No path was specified for the image output
2010-09-07
没有指定镜像输出的路径
334.
Solid color
2010-09-07
固定颜色
337.
_Image
2010-09-07
图像(_I)
339.
Choose an image
2010-09-07
选择一个图像
340.
Image style:
2010-09-07
图像类型:
362.
The image could not be loaded.
2010-09-07
该镜像无法载入。
364.
Directory could not be created (%s)
2010-09-07
无法创建目录(%s)
365.
Error while loading the project.
2010-09-07
装入项目时发生错误。
367.
The file is empty
2010-09-07
此文件为空
385.
It does not appear to be a valid ISO image
2010-09-07
它似乎不是有效的 ISO 镜像
449.
Copy Disc
2010-09-07
复制盘片
450.
_Write to Disc…
2010-09-07
写入到盘片(_W)...
451.
Write disc image to a CD or DVD
2010-09-07
将光盘镜像写入到一张光盘或 DVD 盘
452.
_Copy Disc…
2010-09-07
复制盘片(_C)...
454.
_Blank Disc…
2010-09-07
擦除盘片(_B)...
456.
_Check Disc…
2010-09-07
检查盘片(_C)...
458.
Please select another image.
2010-09-07
请选择另一镜像。
471.
_Blank…
2010-09-07
擦除(_B)...
473.
_Check Integrity…
2010-09-07
检查完整性(_C)...
526.
_Split Track…
2010-09-07
分割音轨(_S)...
549.
Create _DTS Tracks
2010-09-07
创建 _DTS 轨道
600.
R_ename…
2010-09-07
重命名(_E)...
609.
There is only one selected file ("%s"). It is the image of a disc and its contents can be burned
2010-09-07
只选择了一个文件(“%s”)。该文件为光盘镜像,其内容可以被刻录。
611.
Burn as _Image
2010-09-07
刻录镜像(_I)
617.
_Rename for Full Windows Compatibility
2010-09-07
重命名以完全兼容 Windows(_R)
629.
Do you really want to add "%s" to the selection?
2010-09-07
您确定要添加“%s”到选择吗?
632.
I_mport %s
2010-09-07
导入 %s(_M)
672.
_Burn…
2010-09-07
刻录(_B)...
675.
To remove files select them then click on the "Remove" button or press "Delete" key
2010-09-07
若要删除文件,请选择你要删除的文件并点击删除按钮或者按“Delete“键
676.
Estimated project size: %s
2010-09-07
估算项目大小:%s
724.
_Burn Image…
2010-09-07
刻录镜像(_B)...
725.
Burn an existing CD/DVD image to disc
2010-09-07
刻录现存的 CD/DVD 镜像文件到光盘
726.
_Open…
2010-09-07
打开(_O)...
737.
Brasero — New Image File
2010-09-07
Brasero - 新建镜像文件
767.
No MD5 file was given.
2010-09-07
没有指定 MD5 文件。
776.
All files need to be analysed to complete this operation.
2010-09-07
若要完成此操作所有文件都需经过分析。
779.
The drive is empty
2010-09-07
驱动器为空
786.
Set the drive to be used for burning
2010-09-07
设置用来刻录的驱动器
788.
Create an image file instead of burning
2010-09-07
创建一个镜像文件而不是刻录