Translations by Og Maciel
Og Maciel has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 31 of 31 results | First • Previous • Next • Last |
3. |
unknown escape '\%c' in string; ignored
|
|
2006-06-20 |
saída '\%c' desconhecida em cadeia de caracteres; ignorada
|
|
6. |
end of file after a one-character quote; \0 inserted
|
|
2006-06-20 |
final do arquivo depois de uma aspas; \0 inserido
|
|
8. |
missing close quote; (assumed)
|
|
2006-06-20 |
faltando aspas final; (assumido)
|
|
11. |
unrecognized emulation name `%s'
|
|
2006-06-20 |
nome de emulação `%s' desconhecido
|
|
12. |
GNU assembler version %s (%s) using BFD version %s
|
|
2006-06-20 |
Gnu assembler versão %s (%s) usando versão BFD %s
|
|
18. |
--defsym SYM=VAL define symbol SYM to given value
|
|
2006-06-20 |
--defsym SYM=VAL define símbolo SYM como valor fornecido
|
|
19. |
emulate output (default %s)
|
|
2006-06-20 |
emular saída (padrão %s)
|
|
22. |
-f skip whitespace and comment preprocessing
|
|
2006-06-20 |
-f ignorar espaço em branco e comentários de pré-processamento
|
|
23. |
-g --gen-debug generate debugging information
|
|
2006-06-20 |
-g --gen-debug gera informação de depuração
|
|
24. |
--gstabs generate STABS debugging information
|
|
2006-06-20 |
--gstabs gera informação de depuração STABS
|
|
25. |
--gstabs+ generate STABS debug info with GNU extensions
|
|
2006-06-20 |
--gstabs+ gera informação de depuração STABS com extensões GNU
|
|
26. |
--gdwarf-2 generate DWARF2 debugging information
|
|
2006-06-20 |
--gdwarf-2 gera informação de depuração DWARF2
|
|
27. |
--hash-size=<value> set the hash table size close to <value>
|
|
2006-06-20 |
--hash-size=<valor> ajusta o tamanho da tabela hash próximo de <value>
|
|
30. |
-I DIR add DIR to search list for .include directives
|
|
2006-06-20 |
-I DIR adiciona DIR à lista de busca para diretrizes .include
|
|
31. |
-J don't warn about signed overflow
|
|
2006-06-20 |
-J não avisa sobre excesso sinalizado
|
|
36. |
-nocpp ignored
|
|
2006-06-20 |
-nocpp ignorado
|
|
39. |
--reduce-memory-overheads
prefer smaller memory use at the cost of longer
assembly times
|
|
2006-08-02 |
--reduce-memory-overheads
Gasta mais tempo de construção em troca de um
uso menor de memôria
|
|
61. |
This assembler was configured for a target of `%s'.
|
|
2006-08-02 |
Este construtor foi configurado para um alvo de `%s'.
|
|
62. |
multiple emulation names specified
|
|
2006-08-02 |
múltiplos nomes de emulações foram especificados
|
|
64. |
alias = %s
|
|
2006-08-02 |
sinônimo = %s
|
|
66. |
cpu-type = %s
|
|
2006-08-02 |
cpu-tipo = %s
|
|
68. |
bfd-target = %s
|
|
2006-08-02 |
bfd-alvo = %s
|
|
112. |
error setting flags for "%s": %s
|
|
2006-08-02 |
erro configurando sinalizadores para "%s": %s
|
|
135. |
Ignoring changed section attributes for %s
|
|
2006-08-02 |
Ignorar atributos de seção alterados para %s
|
|
136. |
0x%lx: "%s" type = %ld, class = %d, segment = %d
|
|
2006-08-02 |
0x%lx: "%s" tipo = %ld, classe = %d, segmento = %d
|
|
138. |
Can't set register masks
|
|
2006-08-02 |
Não é possível registrar máscaras
|
|
149. |
missing name
|
|
2006-08-02 |
faltando nome
|
|
153. |
character following name is not '#'
|
|
2006-08-02 |
caractere após nome não é '#'
|
|
154. |
.previous without corresponding .section; ignored
|
|
2006-08-02 |
.previous sem .section correspondente; ignorado
|
|
155. |
.popsection without corresponding .pushsection; ignored
|
|
2006-08-02 |
.popsection sem .pushsection correspondente; ignorado
|
|
220. |
.COMMon length (%ld.) <0! Ignored.
|
|
2006-08-02 |
tamanho de .COMMon (%ld.) < 0! Ignorado.
|