Translations by Santos Gomez
Santos Gomez has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 34 of 34 results | First • Previous • Next • Last |
452. |
Create DB FileSet record %s failed. ERR=%s
|
|
2008-07-29 |
Fallo al crear el registro %s en DB FileSet. ERR=%s
|
|
2008-07-29 |
Fallo al crear el registro %s en DB FileSet. ERR=%s
|
|
2008-07-29 |
Fallo al crear el registro %s en DB FileSet. ERR=%s
|
|
489. |
error fetching currval: %s
|
|
2008-07-29 |
error fijando currval; %s
|
|
2008-07-29 |
error fijando currval; %s
|
|
2008-07-29 |
error fijando currval; %s
|
|
504. |
File record for PathId=%s FilenameId=%s not found.
|
|
2008-07-29 |
No se encontró el registro de archivo para PathId=%s FilenameId=%s
|
|
2008-07-29 |
No se encontró el registro de archivo para PathId=%s FilenameId=%s
|
|
2008-07-29 |
No se encontró el registro de archivo para PathId=%s FilenameId=%s
|
|
712. |
Unable to init mutex: ERR=%s
|
|
2008-07-29 |
Imposible inicializar mutex: ERR=%s
|
|
2424. |
Requested Volume "%s" on %s is not a Bacula labeled Volume, because: ERR=%s
|
|
2008-07-29 |
El volúmen "%s" requerido en %s no es un Volúmen etiquetado de Bacula, debido a: ERR=%s
|
|
2426. |
Could not unserialize Volume label: ERR=%s
|
|
2008-07-29 |
No puedo des-serializar la etiqueta del volúmen: ERR=%s
|
|
2438. |
Wrote label to prelabeled Volume "%s" on device %s
|
|
2008-07-29 |
Etiqueta escrita al Volúmen "%s" preetiquetado en el dispositivo %s
|
|
2450. |
Fresh Volume
|
|
2008-07-29 |
Volúmen Fresco
|
|
2516. |
!!!! Warning large disk addressing disabled. boffset_t=%d should be 8 or more !!!!!
|
|
2008-07-29 |
!!!! Atención direccionamiento de discos grandes, desactivado. boffset_t=%d debería ser 8 o más !!!!!
|
|
2521. |
Improper number of arguments specified.
|
|
2008-07-29 |
Número no apropiado de argumentos especificados.
|
|
2532. |
I/O error on device: ERR=%s
|
|
2008-07-29 |
Error de E/S en el dispositivo: ERR=%s
|
|
2533. |
Volume name error
|
|
2008-07-29 |
error en el nombre del Volúmen
|
|
2805. |
Logic error output file should be open but is not.
|
|
2008-07-29 |
Error de lógica, el fichero debería estar abierto, pero no lo está.
|
|
2830. |
%d "errors" ignored before first Start of Session record.
|
|
2008-07-29 |
%d "erroes" ignorados antes del primer registro de Inicio de Sesión.
|
|
2860. |
Could not create FileSet record "%s". ERR=%s
|
|
2008-07-29 |
No se pudo crear el registro "%s" del FileSet. ERR=%s
|
|
2861. |
Created FileSet record "%s"
|
|
2008-07-29 |
Creado el registro "%s" del FileSet
|
|
2862. |
Could not create JobId record. ERR=%s
|
|
2008-07-29 |
No se pudo crear el registro del JobId. ERR=%s
|
|
2867. |
Job Termination code: %d
|
|
2008-07-29 |
Código de Terminación del Trabajo: %d
|
|
2884. |
Unable to initialize reservation lock. ERR=%s
|
|
2008-07-29 |
Imposible inicilizar el bloqueo de reserva. ERR=%s
|
|
2891. |
3926 Could not get dcr for device: %s
|
|
2008-07-29 |
3926 No se pudo obtener el dcr para el dispositivo: %s
|
|
2892. |
3601 JobId=%u device %s is BLOCKED due to user unmount.
|
|
2008-07-29 |
3601 El Jobid=%u del dispositivo %s esta BLOQUEADO debido al desmonte por parte del usuario.
|
|
2893. |
3602 JobId=%u device %s is busy (already reading/writing).
|
|
2008-07-29 |
3602 El JobId=%u del dispositivo %s está ocupado (ya está leyendo/escribiendo).
|
|
2894. |
3603 JobId=%u device %s is busy reading.
|
|
2008-07-29 |
3603 El JobId=%u del dispositivo %s está ocupado leyendo.
|
|
2895. |
3604 JobId=%u device %s is BLOCKED due to user unmount.
|
|
2008-07-29 |
3604 El Jobid=%u del dispositivo %s esta BLOQUEADO debido al desmonte por parte del usuario.
|
|
3009. |
Error writing. Current part less than total number of parts (%d/%d, device=%s)
|
|
2008-07-29 |
Error de escritura. Parte actual menor que el total de partes (%d/%d, device=%s)
|
|
3095. |
JobId=%s, Job %s waiting to reserve a device.
|
|
2008-07-29 |
JobId=%s, El trabajo %s está esperando para reservar un dispositivo.
|
|
3219. |
Unable to initialize volume list lock. ERR=%s
|
|
2008-07-29 |
Imposible inicializar el bloqueo de la lista del volúmen. ERR=%s
|
|
3746. |
PostgreSQL configuration problem. PostgreSQL library is not thread safe. Connot continue.
|
|
2008-07-29 |
Problema de configuración en PostgreSQL. La librería PostgreSQL no tiene hilado seguro. No puedo continuar.
|