Translations by Anton Shestakov
Anton Shestakov has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
Could not patch file
|
|
2008-03-06 |
Не удалось наложить патч на файл
|
|
~ |
Something wicked happened resolving '%s:%s' (%i)
|
|
2008-03-06 |
Произошло нечто странное при попытке получить адрес для '%s:%s' (%i)
|
|
~ |
Unable to connect to %s %s:
|
|
2008-03-06 |
Не удалось установить соединение с %s %s:
|
|
~ |
Couldn't access keyring: '%s'
|
|
2008-03-06 |
Не удалось получить доступ к брелку: '%s'
|
|
1. |
Unable to read the cdrom database %s
|
|
2008-03-06 |
Невозможно прочесть базу %s с компакт-диска
|
|
2. |
Please use apt-cdrom to make this CD-ROM recognized by APT. apt-get update cannot be used to add new CD-ROMs
|
|
2008-03-06 |
Пожалуйста, используйте apt-cdrom, чтобы APT смог распознать данный компакт-диск. apt-get update не используется для добавления новых дисков
|
|
3. |
Wrong CD-ROM
|
|
2008-03-06 |
Неверный компакт-диск
|
|
4. |
Unable to unmount the CD-ROM in %s, it may still be in use.
|
|
2008-03-06 |
Не удалось размонтировать компакт-диск в %s, возможно, он всё ещё используется.
|
|
11. |
Unable to determine the peer name
|
|
2008-03-06 |
Не удалось определить имя удалённого сервера
|
|
12. |
Unable to determine the local name
|
|
2008-03-06 |
Не удалось определить локальное имя
|
|
14. |
USER failed, server said: %s
|
|
2008-03-06 |
Команда USER завершилась неудачно, сервер сообщил: %s
|
|
15. |
PASS failed, server said: %s
|
|
2008-03-06 |
Команда PASS завершилась неудачно, сервер сообщил: %s
|
|
18. |
TYPE failed, server said: %s
|
|
2008-03-06 |
Команда TYPE завершилась неудачно, сервер сообщил: %s
|
|
30. |
Could not bind a socket
|
|
2008-03-06 |
Не удалось подключить сокет
|
|
33. |
Unable to send PORT command
|
|
2008-03-06 |
Не удалось послать команду PORT
|
|
35. |
EPRT failed, server said: %s
|
|
2008-03-06 |
Команда EPRT завершилась неудачно, сервер сообщил: %s
|
|
37. |
Unable to accept connection
|
|
2008-03-06 |
Не удалось принять соединение
|
|
39. |
Unable to fetch file, server said '%s'
|
|
2008-03-06 |
Не удалось загрузить файл, сервер сообщил: '%s'
|
|
43. |
Unable to invoke
|
|
2008-03-06 |
Не удалось вызвать
|
|
44. |
Connecting to %s (%s)
|
|
2008-03-06 |
Установка соединения с %s (%s)
|
|
46. |
Could not create a socket for %s (f=%u t=%u p=%u)
|
|
2008-03-06 |
Не удалось создать сокет для %s (f=%u t=%u p=%u)
|
|
48. |
Could not connect to %s:%s (%s), connection timed out
|
|
2008-03-06 |
Не удалось соединиться с %s:%s (%s), время ожидания истекло
|
|
49. |
Could not connect to %s:%s (%s).
|
|
2008-03-06 |
Не удалось соединиться с %s:%s (%s).
|
|
50. |
Connecting to %s
|
|
2008-03-06 |
Установка соединения с %s
|
|
51. |
Could not resolve '%s'
|
|
2008-03-06 |
Не удалось преобразовать имя «%s» в адрес
|
|
52. |
Temporary failure resolving '%s'
|
|
2008-03-06 |
Временная ошибка при попытке получить адрес «%s»
|
|
63. |
The following signatures couldn't be verified because the public key is not available:
|
|
2008-03-06 |
Следующие подписи не могут быть проверены, так как недоступен публичный ключ:
|
|
67. |
Got a single header line over %u chars
|
|
2008-03-06 |
Получена строка заголовков длиннее %u символов
|
|
69. |
The HTTP server sent an invalid reply header
|
|
2008-03-06 |
HTTP-сервер послал неверный заголовок
|
|
70. |
The HTTP server sent an invalid Content-Length header
|
|
2008-03-06 |
HTTP-сервер послал неверный заголовок Content-Length
|
|
71. |
The HTTP server sent an invalid Content-Range header
|
|
2008-03-06 |
HTTP-сервер послал неверный заголовок Content-Range
|
|
72. |
This HTTP server has broken range support
|
|
2008-03-06 |
Этот HTTP-сервер не поддерживает загрузку фрагментов файлов
|
|
86. |
Couldn't make mmap of %lu bytes
|
|
2008-03-06 |
Не удалось отобразить в память %lu байт
|
|
106. |
Command line option %s is not understood
|
|
2008-03-06 |
Опция командной строки %s не распознана
|
|
107. |
Command line option %s is not boolean
|
|
2008-03-06 |
Опция командной строки %s не булева
|
|
114. |
Unable to stat the mount point %s
|
|
2008-03-06 |
Не удалось прочитать атрибуты точки монтирования %s
|
|
115. |
Unable to change to %s
|
|
2008-03-06 |
Не удалось сменить текущий каталог на %s
|
|
117. |
Failed to stat the cdrom
|
|
2008-03-06 |
Нев удалось получить атрибуты cdrom
|
|
123. |
Sub-process %s received a segmentation fault.
|
|
2008-03-06 |
Нарушение сегментации (segmentation fault) в порождённом процессе %s.
|
|
128. |
read, still have %lu to read but none left
|
|
2008-03-06 |
ошибка при чтении. осталось прочитать ещё %lu байт, но данные закончились
|
|
129. |
write, still have %lu to write but couldn't
|
|
2008-03-06 |
ошибка при записи, осталось записать ещё %lu байт, но это не удалось
|
|
156. |
Failed to open StateFile %s
|
|
2008-03-06 |
Не удалось открыть файл %s
|
|
158. |
Unable to parse package file %s (1)
|
|
2008-03-06 |
Не удалось обработать файл пакета %s (1)
|
|
159. |
Unable to parse package file %s (2)
|
|
2008-03-06 |
Не удалось обработать файл пакета %s (2)
|
|
165. |
Opening %s
|
|
2008-03-06 |
Открывается %s
|
|
166. |
Line %u too long in source list %s.
|
|
2008-03-06 |
Длина строки %u в списке источников %s превышает допустимое значение.
|
|
173. |
Index file type '%s' is not supported
|
|
2008-03-06 |
Индексный файл типа '%s' не поддерживается
|
|
174. |
The package %s needs to be reinstalled, but I can't find an archive for it.
|
|
2008-03-06 |
Пакет %s нуждается в повторной установке, но архивы для него не найдены.
|
|
175. |
Error, pkgProblemResolver::Resolve generated breaks, this may be caused by held packages.
|
|
2008-03-06 |
Ошибка, pkgProblemResolver::Resolve сгенерировал разрывы (breaks). Это может быть вызвано отложенными (held) пакетами.
|
|
176. |
Unable to correct problems, you have held broken packages.
|
|
2008-03-06 |
Не удалось исправить ошибки, у вас отложены (held) испорченные пакеты.
|