Translations by Anton Shestakov

Anton Shestakov has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 79 results
~
Could not patch file
2008-03-06
Не удалось наложить патч на файл
~
Something wicked happened resolving '%s:%s' (%i)
2008-03-06
Произошло нечто странное при попытке получить адрес для '%s:%s' (%i)
~
Unable to connect to %s %s:
2008-03-06
Не удалось установить соединение с %s %s:
~
Couldn't access keyring: '%s'
2008-03-06
Не удалось получить доступ к брелку: '%s'
1.
Unable to read the cdrom database %s
2008-03-06
Невозможно прочесть базу %s с компакт-диска
2.
Please use apt-cdrom to make this CD-ROM recognized by APT. apt-get update cannot be used to add new CD-ROMs
2008-03-06
Пожалуйста, используйте apt-cdrom, чтобы APT смог распознать данный компакт-диск. apt-get update не используется для добавления новых дисков
3.
Wrong CD-ROM
2008-03-06
Неверный компакт-диск
4.
Unable to unmount the CD-ROM in %s, it may still be in use.
2008-03-06
Не удалось размонтировать компакт-диск в %s, возможно, он всё ещё используется.
11.
Unable to determine the peer name
2008-03-06
Не удалось определить имя удалённого сервера
12.
Unable to determine the local name
2008-03-06
Не удалось определить локальное имя
14.
USER failed, server said: %s
2008-03-06
Команда USER завершилась неудачно, сервер сообщил: %s
15.
PASS failed, server said: %s
2008-03-06
Команда PASS завершилась неудачно, сервер сообщил: %s
18.
TYPE failed, server said: %s
2008-03-06
Команда TYPE завершилась неудачно, сервер сообщил: %s
30.
Could not bind a socket
2008-03-06
Не удалось подключить сокет
33.
Unable to send PORT command
2008-03-06
Не удалось послать команду PORT
35.
EPRT failed, server said: %s
2008-03-06
Команда EPRT завершилась неудачно, сервер сообщил: %s
37.
Unable to accept connection
2008-03-06
Не удалось принять соединение
39.
Unable to fetch file, server said '%s'
2008-03-06
Не удалось загрузить файл, сервер сообщил: '%s'
43.
Unable to invoke
2008-03-06
Не удалось вызвать
44.
Connecting to %s (%s)
2008-03-06
Установка соединения с %s (%s)
46.
Could not create a socket for %s (f=%u t=%u p=%u)
2008-03-06
Не удалось создать сокет для %s (f=%u t=%u p=%u)
48.
Could not connect to %s:%s (%s), connection timed out
2008-03-06
Не удалось соединиться с %s:%s (%s), время ожидания истекло
49.
Could not connect to %s:%s (%s).
2008-03-06
Не удалось соединиться с %s:%s (%s).
50.
Connecting to %s
2008-03-06
Установка соединения с %s
51.
Could not resolve '%s'
2008-03-06
Не удалось преобразовать имя «%s» в адрес
52.
Temporary failure resolving '%s'
2008-03-06
Временная ошибка при попытке получить адрес «%s»
63.
The following signatures couldn't be verified because the public key is not available:
2008-03-06
Следующие подписи не могут быть проверены, так как недоступен публичный ключ:
67.
Got a single header line over %u chars
2008-03-06
Получена строка заголовков длиннее %u символов
69.
The HTTP server sent an invalid reply header
2008-03-06
HTTP-сервер послал неверный заголовок
70.
The HTTP server sent an invalid Content-Length header
2008-03-06
HTTP-сервер послал неверный заголовок Content-Length
71.
The HTTP server sent an invalid Content-Range header
2008-03-06
HTTP-сервер послал неверный заголовок Content-Range
72.
This HTTP server has broken range support
2008-03-06
Этот HTTP-сервер не поддерживает загрузку фрагментов файлов
86.
Couldn't make mmap of %lu bytes
2008-03-06
Не удалось отобразить в память %lu байт
106.
Command line option %s is not understood
2008-03-06
Опция командной строки %s не распознана
107.
Command line option %s is not boolean
2008-03-06
Опция командной строки %s не булева
114.
Unable to stat the mount point %s
2008-03-06
Не удалось прочитать атрибуты точки монтирования %s
115.
Unable to change to %s
2008-03-06
Не удалось сменить текущий каталог на %s
117.
Failed to stat the cdrom
2008-03-06
Нев удалось получить атрибуты cdrom
123.
Sub-process %s received a segmentation fault.
2008-03-06
Нарушение сегментации (segmentation fault) в порождённом процессе %s.
128.
read, still have %lu to read but none left
2008-03-06
ошибка при чтении. осталось прочитать ещё %lu байт, но данные закончились
129.
write, still have %lu to write but couldn't
2008-03-06
ошибка при записи, осталось записать ещё %lu байт, но это не удалось
156.
Failed to open StateFile %s
2008-03-06
Не удалось открыть файл %s
158.
Unable to parse package file %s (1)
2008-03-06
Не удалось обработать файл пакета %s (1)
159.
Unable to parse package file %s (2)
2008-03-06
Не удалось обработать файл пакета %s (2)
165.
Opening %s
2008-03-06
Открывается %s
166.
Line %u too long in source list %s.
2008-03-06
Длина строки %u в списке источников %s превышает допустимое значение.
173.
Index file type '%s' is not supported
2008-03-06
Индексный файл типа '%s' не поддерживается
174.
The package %s needs to be reinstalled, but I can't find an archive for it.
2008-03-06
Пакет %s нуждается в повторной установке, но архивы для него не найдены.
175.
Error, pkgProblemResolver::Resolve generated breaks, this may be caused by held packages.
2008-03-06
Ошибка, pkgProblemResolver::Resolve сгенерировал разрывы (breaks). Это может быть вызвано отложенными (held) пакетами.
176.
Unable to correct problems, you have held broken packages.
2008-03-06
Не удалось исправить ошибки, у вас отложены (held) испорченные пакеты.