Translations by Timo Jyrinki
Timo Jyrinki has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 33 of 33 results | First • Previous • Next • Last |
~ |
Could not patch file
|
|
2009-01-18 |
Tiedostoa ei voi päivittää
|
|
~ |
Couldn't access keyring: '%s'
|
|
2007-09-14 |
Avainrengasta "%s" ei saatavilla
|
|
54. |
Unable to connect to %s:%s:
|
|
2010-04-12 |
Yhdistäminen kohteeseen %s ei onnistu: %s
|
|
88. |
%lid %lih %limin %lis
|
|
2009-10-24 |
%lid %lih %limin %lis
|
|
89. |
%lih %limin %lis
|
|
2009-10-24 |
%lih %limin %lis
|
|
90. |
%limin %lis
|
|
2009-10-24 |
%limin %lis
|
|
91. |
%lis
|
|
2009-10-24 |
%lis
|
|
124. |
Sub-process %s received signal %u.
|
|
2010-04-12 |
Aliprosessi %s vastaanotti signaalin %u.
|
|
145. |
Breaks
|
|
2007-03-18 |
Vaihdot
|
|
146. |
Enhances
|
|
2009-10-24 |
Parantaa
|
|
155. |
Reading state information
|
|
2006-10-11 |
Luetaan tilatietoja
|
|
156. |
Failed to open StateFile %s
|
|
2006-10-11 |
Ei voitu avata tilatiedostoa (StateFile) %s
|
|
157. |
Failed to write temporary StateFile %s
|
|
2006-10-11 |
Ei voitu kirjoittaa tilapäistä tilatiedostoa (StateFile) %s
|
|
199. |
Error occurred while processing %s (NewFileDesc1)
|
|
2008-02-29 |
Tapahtui virhe käsiteltäessä %s (NewFileDesc1)
|
|
205. |
Error occurred while processing %s (NewFileDesc2)
|
|
2008-02-29 |
Tapahtui virhe käsiteltäessä %s (NewFileDesc2)
|
|
208. |
Wow, you exceeded the number of descriptions this APT is capable of.
|
|
2007-03-18 |
Jummijammi, annoit enemmän kuvauksia kuin tämä APT osaa käsitellä.
|
|
220. |
Hash Sum mismatch
|
|
2008-02-29 |
Hash Sum ei täsmää
|
|
221. |
There is no public key available for the following key IDs:
|
|
2007-09-14 |
Julkisia avaimia ei ole saatavilla, avainten ID:t ovat:
|
|
222. |
A error occurred during the signature verification. The repository is not updated and the previous index files will be used.GPG error: %s: %s
|
|
2008-09-12 |
Allekirjoituksen todennuksessa tapahtui virhe. Ohjelmalähdettä ei ole päivitetty, joten käytetään edellisiä indeksitiedostoja. GPG-virhe: %s: %s
|
|
223. |
GPG error: %s: %s
|
|
2008-02-29 |
GPG-virhe: %s: %s
|
|
228. |
Unable to parse Release file %s
|
|
2010-04-12 |
Julkaisutiedoston (”Release”) %s jäsentäminen epäonnistui
|
|
235. |
Unmounting CD-ROM...
|
|
2008-02-29 |
Irrotetaan CD-levyä...
|
|
243. |
Found label '%s'
|
|
2008-02-29 |
Löydettiin nimiö: "%s"
|
|
256. |
Installing %s
|
|
2008-09-13 |
Asennetaan %s
|
|
259. |
Completely removing %s
|
|
2010-04-12 |
Poistetaan kokonaan %s
|
|
260. |
Running post-installation trigger %s
|
|
2008-09-12 |
Suoritetaan asennuksen jälkeinen liipaisin %s
|
|
261. |
Directory '%s' missing
|
|
2008-02-29 |
Hakemisto "%s" puuttuu
|
|
262. |
Could not open file '%s'
|
|
2010-04-12 |
Tiedostoa ”%s” ei voi avata
|
|
272. |
Running dpkg
|
|
2009-10-24 |
Suoritetaan dpkg-ohjelmaa
|
|
274. |
dependency problems - leaving unconfigured
|
|
2008-09-12 |
riippuvuusongelmia - jätetään asetukset säätämättä
|
|
281. |
dpkg was interrupted, you must manually run 'sudo dpkg --configure -a' to correct the problem.
|
|
2009-10-24 |
dpkg-ohjelman toiminta keskeytyi. Aja komento ”sudo dpkg --configure -a” käsin korjataksesi ongelman.
|
|
282. |
Not locked
|
|
2009-10-24 |
Ei lukittu
|
|
283. |
No mirror file '%s' found
|
|
2012-10-12 |
Peilitiedostoa "%s" ei löydy
|