Translations by Mo Zhou

Mo Zhou has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

140 of 40 results
5.
Pure virtual packages:
2016-02-17
纯虚拟软件包:
9.
Total distinct versions:
2015-10-05
按不同的版本共计:
28.
Candidate:
2015-10-05
候选:
31.
%s %s for %s compiled on %s %s
2015-10-05
%s %s,用于 %s 体系结构,编译于 %s %s
35.
Failed to mount '%s' to '%s'
2016-02-17
无法将 ‘%s’ 挂载到 ‘%s’
37.
Arguments not in pairs
2015-10-05
参数不成对
38.
Usage: apt-config [options] command apt-config is a simple tool to read the APT config file Commands: shell - Shell mode dump - Show the configuration Options: -h This help text. -c=? Read this configuration file -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp
2015-03-17
用法:apt-config [选项] 命令 apt-config 是一个用于读取APT 配置文件的简单工具 命令: shell - Shell 模式 dump - 显示配置文件 选项: -h 显示本帮助文本。 -c=? 读取指定的配置文件 -o=? 设置任意指定的配置选项,例如:-o dir::cache=/tmp
120.
Correcting dependencies...
2016-02-17
正在修复依赖关系...
122.
Unable to correct dependencies
2016-02-17
无法修复依赖关系
123.
Unable to minimize the upgrade set
2016-02-17
无法最小化待升级软件包集合
2015-10-05
无法最小化待升级软件集合
126.
Unmet dependencies. Try using -f.
2015-10-05
依赖关系不满足。请尝试 -f 选项。
127.
WARNING: The following packages cannot be authenticated!
2016-02-17
【警告】:下列软件包不能通过认证!
128.
Authentication warning overridden.
2016-02-17
已忽略认证警告。
132.
Internal error, InstallPackages was called with broken packages!
2016-02-17
内部错误,InstallPackages 被用在了损坏的软件包上!
133.
Packages need to be removed but remove is disabled.
2016-02-17
有软件包需要被卸载,但是卸载被设置为禁止。
134.
Internal error, Ordering didn't finish
2016-02-17
内部错误,排序未完成
138.
Need to get %sB/%sB of archives.
2016-02-17
需要下载 %sB/%sB 的归档。
139.
Need to get %sB of archives.
2016-02-17
需要下载 %sB 的归档。
140.
After this operation, %sB of additional disk space will be used.
2016-02-17
解压缩后会消耗 %sB 的额外空间。
144.
Trivial Only specified but this is not a trivial operation.
2016-02-17
虽然您指定了仅执行常规操作,但这并不是常规操作。
146.
You are about to do something potentially harmful. To continue type in the phrase '%s' ?]
2016-02-17
您的操作有潜在的危害性。 若要继续,请输入下面的短句“%s” ?]
147.
Abort.
2016-02-17
中止。
149.
Failed to fetch %s %s
2016-02-17
下载 %s %s 失败
151.
Download complete and in download only mode
2016-02-17
于“仅下载”模式中下载完毕
152.
Unable to fetch some archives, maybe run apt-get update or try with --fix-missing?
2016-02-17
有几个软件包无法下载,要不运行 apt-get update 或者加上 --fix-missing 的选项再试试?
153.
--fix-missing and media swapping is not currently supported
2016-02-17
目前不支持 --fix-missing 和介质交换
154.
Unable to correct missing packages.
2016-02-17
无法修复缺失的软件包。
159.
Package %s is a virtual package provided by:
2016-02-17
虚拟软件包 %s 由下面的软件包提供:
161.
You should explicitly select one to install.
2016-02-17
请您明确地选择安装其中一个。
162.
Package %s is not available, but is referred to by another package. This may mean that the package is missing, has been obsoleted, or is only available from another source
2016-02-17
没有可用的软件包 %s,但是它被其它的软件包引用了。 这可能意味着这个缺失的软件包可能已被废弃, 或者只能在其他发布源中找到
163.
However the following packages replace it:
2016-02-17
然而下列软件包会取代它:
166.
%s is already the newest version.
2015-03-17
%s 已经是最新的版本。
184.
Couldn't find package %s
2015-10-05
找不到软件包 %s
186.
%s set to manually installed.
2015-10-05
%s 已设置为手动安装。
192.
Suggested packages:
2016-02-17
建议安装:
193.
Recommended packages:
2016-02-17
推荐安装:
202.
Skipping already downloaded file '%s'
2015-03-17
忽略已下载的文件“%s”
229.
Fetched %sB in %s (%sB/s)
2016-02-17
已下载 %sB,耗时 %s (%sB/s)
237.
Some errors occurred while unpacking. Packages that were installed
2016-02-17
在解压时发生了一些错误。已经安装的软件包