|
127.
|
|
|
Path to a file with the crash database authentication information. This is used when specifying a crash ID to upload the retraced stack traces (only if neither -g, -o, nor -s are specified)
|
|
|
|
Caminho para uma ficheiro com informação de autenticação da base de dados de erros. Isto é usado ao especificar a ID de erros para enviar os rastreios de erros rastreados (apenas se nem -g, -o, ou -s estarem especificados)
|
|
Translated and reviewed by
xx
|
|
|
|
Located in
../bin/apport-retrace.py:163
|
|
128.
|
|
|
Display retraced stack traces and ask for confirmation before sending them to the crash database.
|
|
|
|
Mostrar rastreios de erros rastreados e perguntar por confirmação antes de os enviar para a base de dados de erros.
|
|
Translated and reviewed by
xx
|
|
|
|
Located in
../bin/apport-retrace.py:173
|
|
129.
|
|
|
Path to the duplicate sqlite database (default: no duplicate checking)
|
|
|
|
Caminho para a base de dados de duplicados sqlite (por omissão: sem verificação de duplicação)
|
|
Translated by
Marco Rodrigues
|
|
Reviewed by
Marco Rodrigues
|
|
|
|
Located in
../bin/apport-retrace.py:181
|
|
130.
|
|
|
incorrect number of arguments; use --help for a short help
|
|
|
|
número incorrect de argumentos; utilize --help para uma ajuda rápida
|
|
Translated and reviewed by
Marco Rodrigues
|
|
|
|
Located in
../bin/apport-retrace.py:74
|
|
131.
|
|
|
you either need to do a local operation (-s, -g, -o) or supply an authentication file (--auth); see --help for a short help
|
|
|
|
você precisa de fazer uma operação local (-s, -g, -o) ou fornecer um arquivo de autenticação (--auth); ver --help para uma ajuda rápida
|
|
Translated and reviewed by
Marco Rodrigues
|
|
|
|
Located in
../bin/apport-retrace.py:78
|
|
132.
|
|
|
OK to send these as attachments? [y/n]
|
|
|
translators: don't translate y/n,
apport currently only checks for "y"
|
|
|
|
OK para enviar estes como anexos? [y/n]
|
|
Translated and reviewed by
Marco Rodrigues
|
|
|
|
Located in
../bin/apport-retrace.py:231
|
|
133.
|
|
|
Report a malfunction to the developers
|
|
|
|
Comunique um mau funcionamento aos programadores
|
|
Translated and reviewed by
Alfredo Silva
|
|
|
|
Located in
../gtk/apport-gtk.desktop.in.h:2 ../kde/apport-kde-mime.desktop.in.h:2
../kde/apport-kde.desktop.in.h:2
|
|
134.
|
|
|
Report a problem...
|
|
|
|
Comunicar um problema...
|
|
Translated and reviewed by
Alfredo Silva
|
|
|
|
Located in
../gtk/apport-gtk.desktop.in.h:1 ../kde/apport-kde-mime.desktop.in.h:1
../kde/apport-kde.desktop.in.h:1
|
|
135.
|
|
|
Your system might become unstable now and might need to be restarted.
|
|
|
|
O seu sistema pode ficar instável agora e poderá necessitar de ser reiniciado.
|
|
Translated and reviewed by
Pedro Flores
|
|
|
|
Located in
../data/kernel_oops.py:33
|
|
136.
|
|
|
Apport crash file
|
|
|
|
Ficheiro de crash do Apport
|
|
Translated and reviewed by
Pedro Flores
|
|
|
|
Located in
../kde/apport-kde-mimelnk.desktop.in.h:1
|