Browsing Ukrainian translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Ukrainian guidelines.
615 of 115 results
6.
Warning: The home dir %s you specified already exists.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Попередження: домашній каталог %s вже існує.
Translated and reviewed by CrabMan
Located in ../adduser:233
7.
Warning: The home dir %s you specified can't be accessed: %s
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Попередження: до домашнього каталогу %s немає доступу: %s
Translated and reviewed by CrabMan
Located in ../adduser:235
8.
The group `%s' already exists as a system group. Exiting.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Група "%s" вже існує як системна група. Виходимо.
Translated and reviewed by Eugeniy Meshcheryakov
Located in ../adduser:305
9.
The group `%s' already exists and is not a system group. Exiting.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Група `%s' вже існує та не є системною. Виходжу.
Translated and reviewed by CrabMan
Located in ../adduser:310
10.
The group `%s' already exists, but has a different GID. Exiting.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Група "%s" вже існує але має інший GID. Виходимо.
Translated and reviewed by Eugeniy Meshcheryakov
Located in ../adduser:315
11.
The GID `%s' is already in use.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
GID "%s" вже використовується.
Translated and reviewed by Eugeniy Meshcheryakov
Located in ../adduser:320 ../adduser:354
12.
No GID is available in the range %d-%d (FIRST_SYS_GID - LAST_SYS_GID).
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Немає вільних GID у проміжку %d-%d (FIRST_SYS_GID - LAST_SYS_GID).
Translated and reviewed by Mykola Tkach
In upstream:
Немає вільних GID в проміжку %d-%d (FIRST_SYS_GID - LAST_SYS_GID).
Suggested by Eugeniy Meshcheryakov
Located in ../adduser:330
13.
The group `%s' was not created.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Група "%s" не була створена.
Translated and reviewed by Eugeniy Meshcheryakov
Located in ../adduser:331 ../adduser:372
14.
Adding group `%s' (GID %d) ...
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Додається група "%s" (GID %d)...
Translated and reviewed by Eugeniy Meshcheryakov
Located in ../adduser:336 ../adduser:376
15.
Done.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Завершено.
Translated and reviewed by Eugeniy Meshcheryakov
Located in ../adduser:340 ../adduser:380 ../adduser:404 ../deluser:366 ../deluser:400 ../deluser:440
615 of 115 results

This translation is managed by Ubuntu Ukrainian Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: CrabMan, Eugeniy Meshcheryakov, Mykola Tkach, Serge Gavrilenko, Sergiy Matrunchyk, Serhey Kusyumoff (Сергій Кусюмов), Simonenko, Vadym Abramchuck, Volodymyr Dudenko.