|
26.
|
|
|
The user `%s' was not created.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Користувач "%s" не був створений.
|
|
Translated and reviewed by
Eugeniy Meshcheryakov
|
|
|
|
Located in
../adduser:440 ../adduser:453 ../adduser:523 ../adduser:635 ../adduser:640
|
|
27.
|
|
|
No UID is available in the range %d-%d (FIRST_SYS_UID - LAST_SYS_UID).
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Немає вільного UID на проміжку %d-%d (FIRST_SYS_UID - LAST_SYS_UID).
|
|
Translated and reviewed by
Eugeniy Meshcheryakov
|
|
|
|
Located in
../adduser:452
|
|
28.
|
|
|
Internal error
|
|
|
|
Внутрішня помилка
|
|
Translated and reviewed by
Eugeniy Meshcheryakov
|
|
|
|
Located in
../adduser:517 ../adduser:529
|
|
29.
|
|
|
Adding system user `%s' (UID %d) ...
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Додається системний користувач "%s" (UID %d)...
|
|
Translated and reviewed by
Eugeniy Meshcheryakov
|
|
|
|
Located in
../adduser:465
|
|
30.
|
|
|
Adding new group `%s' (GID %d) ...
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Додається нова група "%s" (GID %d)...
|
|
Translated and reviewed by
Eugeniy Meshcheryakov
|
|
|
|
Located in
../adduser:469
|
|
31.
|
|
|
Adding new user `%s' (UID %d) with group `%s' ...
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Додається новий користувач "%s" (UID %d) з групою "%s"...
|
|
Translated and reviewed by
Eugeniy Meshcheryakov
|
|
|
|
Located in
../adduser:475
|
|
32.
|
|
|
`%s' returned error code %d. Exiting.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Команда "%s" повернула код помилки %d. Виходимо.
|
|
Translated and reviewed by
Eugeniy Meshcheryakov
|
|
|
|
Located in
../AdduserCommon.pm:212
|
|
33.
|
|
|
`%s' exited from signal %d. Exiting.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Команда "%s" завершилася через сигнал %d. Виходимо.
|
|
Translated and reviewed by
Mykola Tkach
|
In upstream: |
|
Команда "%s" завершилась через сигнал %d. Виходимо.
|
|
|
Suggested by
Eugeniy Meshcheryakov
|
|
|
|
Located in
../AdduserCommon.pm:214
|
|
34.
|
|
|
%s failed with return code 15, shadow not enabled, password aging cannot be set. Continuing.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Команда %s завершилася невдачею з кодом помилки 15, shadow не дозволено, не можна встановити застарівання паролю. Продовжуємо.
|
|
Translated and reviewed by
Mykola Tkach
|
In upstream: |
|
Команда %s завершилась невдачею з кодом помилки 15, shadow не дозволено, не можна встановити застарівання пароля. Продовжуємо.
|
|
|
Suggested by
Eugeniy Meshcheryakov
|
|
|
|
Located in
../adduser:483
|
|
35.
|
|
|
Adding user `%s' ...
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Додається користувач "%s"...
|
|
Translated and reviewed by
Eugeniy Meshcheryakov
|
|
|
|
Located in
../adduser:611
|