Browsing Ukrainian translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Ukrainian guidelines.
1120 of 115 results
11.
The GID `%s' is already in use.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
GID "%s" вже використовується.
Translated and reviewed by Eugeniy Meshcheryakov
Located in ../adduser:320 ../adduser:354
12.
No GID is available in the range %d-%d (FIRST_SYS_GID - LAST_SYS_GID).
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Немає вільних GID у проміжку %d-%d (FIRST_SYS_GID - LAST_SYS_GID).
Translated and reviewed by Mykola Tkach
In upstream:
Немає вільних GID в проміжку %d-%d (FIRST_SYS_GID - LAST_SYS_GID).
Suggested by Eugeniy Meshcheryakov
Located in ../adduser:330
13.
The group `%s' was not created.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Група "%s" не була створена.
Translated and reviewed by Eugeniy Meshcheryakov
Located in ../adduser:331 ../adduser:372
14.
Adding group `%s' (GID %d) ...
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Додається група "%s" (GID %d)...
Translated and reviewed by Eugeniy Meshcheryakov
Located in ../adduser:336 ../adduser:376
15.
Done.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Завершено.
Translated and reviewed by Eugeniy Meshcheryakov
Located in ../adduser:340 ../adduser:380 ../adduser:404 ../deluser:366 ../deluser:400 ../deluser:440
16.
The group `%s' already exists.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Група "%s" вже існує.
Translated and reviewed by Eugeniy Meshcheryakov
Located in ../adduser:351 ../adduser:991
17.
No GID is available in the range %d-%d (FIRST_GID - LAST_GID).
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Немає вільних GID у проміжку %d-%d (FIRST_GID - LAST_GID).
Translated and reviewed by Mykola Tkach
In upstream:
Немає вільних GID в проміжку %d-%d (FIRST_GID - LAST_GID).
Suggested by Eugeniy Meshcheryakov
Located in ../adduser:371
18.
The user `%s' does not exist.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Користувач "%s" не існує.
Translated and reviewed by Eugeniy Meshcheryakov
Located in ../deluser:447
19.
The group `%s' does not exist.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Група "%s" не існує.
Translated and reviewed by Eugeniy Meshcheryakov
Located in ../deluser:451
20.
The user `%s' is already a member of `%s'.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Користувач "%s" вже є членом "%s".
Translated and reviewed by Eugeniy Meshcheryakov
Located in ../adduser:394 ../adduser:788
1120 of 115 results

This translation is managed by Ubuntu Ukrainian Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: CrabMan, Eugeniy Meshcheryakov, Mykola Tkach, Serge Gavrilenko, Sergiy Matrunchyk, Serhey Kusyumoff (Сергій Кусюмов), Simonenko, Vadym Abramchuck, Volodymyr Dudenko.