Translations by Mykola Tkach
Mykola Tkach has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 29 of 29 results | First • Previous • Next • Last |
3. |
Specify only one name in this mode.
|
|
2015-03-25 |
Вкажіть тільки одне ім'я у цьому режимі.
|
|
12. |
No GID is available in the range %d-%d (FIRST_SYS_GID - LAST_SYS_GID).
|
|
2015-03-25 |
Немає вільних GID у проміжку %d-%d (FIRST_SYS_GID - LAST_SYS_GID).
|
|
17. |
No GID is available in the range %d-%d (FIRST_GID - LAST_GID).
|
|
2015-03-25 |
Немає вільних GID у проміжку %d-%d (FIRST_GID - LAST_GID).
|
|
33. |
`%s' exited from signal %d. Exiting.
|
|
2015-03-25 |
Команда "%s" завершилася через сигнал %d. Виходимо.
|
|
34. |
%s failed with return code 15, shadow not enabled, password aging cannot be set. Continuing.
|
|
2015-03-25 |
Команда %s завершилася невдачею з кодом помилки 15, shadow не дозволено, не можна встановити застарівання паролю. Продовжуємо.
|
|
45. |
invalid argument to option
|
|
2015-03-25 |
неприпустимий аргумент для параметру
|
|
52. |
Warning: The home directory `%s' does not belong to the user you are currently creating.
|
|
2015-03-25 |
Увага: Домашня директорія `%s' не належить користувачу, якого ви створюєте зараз.
|
|
64. |
%s: To avoid problems, the username should consist only of
letters, digits, underscores, periods, at signs and dashes, and not start with
a dash (as defined by IEEE Std 1003.1-2001). For compatibility with Samba
machine accounts $ is also supported at the end of the username
|
|
2015-03-25 |
%s: Щоб уникнути проблем, ім'я користувача має складатися лише з
латинських літер, цифр, знаків підкреслювання ( _ ), крапок, собачок ( @ ) та
дефісів, і не повинне починатися з дефісу (як визначено стандартом
IEEE Std 1003.1-2001). Для сумісності з Samba, у кінці імені
користувача також може знаходитися знак $
|
|
70. |
Removing directory `%s' ...
|
|
2015-03-25 |
Вилучається директорія "%s"...
|
|
71. |
Removing user `%s' ...
|
|
2015-03-25 |
Вилучається користувач "%s"...
|
|
72. |
Removing group `%s' ...
|
|
2015-03-25 |
Вилучається група "%s"...
|
|
77. |
adduser [--home DIR] [--shell SHELL] [--no-create-home] [--uid ID]
[--firstuid ID] [--lastuid ID] [--gecos GECOS] [--ingroup GROUP | --gid ID]
[--disabled-password] [--disabled-login] [--encrypt-home] USER
Add a normal user
adduser --system [--home DIR] [--shell SHELL] [--no-create-home] [--uid ID]
[--gecos GECOS] [--group | --ingroup GROUP | --gid ID] [--disabled-password]
[--disabled-login] USER
Add a system user
adduser --group [--gid ID] GROUP
addgroup [--gid ID] GROUP
Add a user group
addgroup --system [--gid ID] GROUP
Add a system group
adduser USER GROUP
Add an existing user to an existing group
general options:
--quiet | -q don't give process information to stdout
--force-badname allow usernames which do not match the
NAME_REGEX[_SYSTEM] configuration variable
--help | -h usage message
--version | -v version number and copyright
--conf | -c FILE use FILE as configuration file
|
|
2015-03-25 |
adduser [--home DIR] [--shell SHELL] [--no-create-home] [--uid ID]
[--firstuid ID] [--lastuid ID] [--gecos GECOS] [--ingroup GROUP | --gid ID]
[--disabled-password] [--disabled-login] [--encrypt-home] USER
Додає звичайного користувача
adduser --system [--home DIR] [--shell SHELL] [--no-create-home] [--uid ID]
[--gecos GECOS] [--group | --ingroup GROUP | --gid ID] [--disabled-password]
[--disabled-login] USER
Додає системного користувача
adduser --group [--gid ID] GROUP
addgroup [--gid ID] GROUP
Додає користувацьку групу
addgroup --system [--gid ID] GROUP
Додає системну групу
adduser USER GROUP
Додає існуючого користувача до існуючої групи
головні параметри:
--quiet | -q не спрямовувати інформацію програми до стандартного виведення
--force-badname дозволяти імена користувачів, що не відповідають
конфігураційній змінній NAME_REGEX[_SYSTEM]
--help | -h цей текст
--version | -v номер версії та право на копіювання
--conf | -c ФАЙЛ використовувати конфігураційний ФАЙЛ
|
|
78. |
Only root may remove a user or group from the system.
|
|
2015-03-25 |
Тільки root може вилучити користувача або групу з системи.
|
|
80. |
Enter a group name to remove:
|
|
2015-03-25 |
Уведіть назву групи для вилучення:
|
|
81. |
Enter a user name to remove:
|
|
2015-03-25 |
Уведіть ім'я користувача для вилучення:
|
|
85. |
WARNING: You are just about to delete the root account (uid 0)
|
|
2015-03-25 |
УВАГА: Ви збираєтеся вилучити обліковий запис root (uid 0)
|
|
89. |
Looking for files to backup/remove ...
|
|
2015-03-25 |
Пошук файлів для збереження/вилучення...
|
|
92. |
Not backing up/removing `%s', it is a mount point.
|
|
2015-03-25 |
"%s" не зберігається/вилучається - це точка монтування.
|
|
93. |
Not backing up/removing `%s', it matches %s.
|
|
2015-03-25 |
"%s" не зберігається/вилучається - підходить під шаблон %s.
|
|
94. |
Cannot handle special file %s
|
|
2015-03-25 |
Неможливо опрацювати спеціяльний файл %s
|
|
95. |
Backing up files to be removed to %s ...
|
|
2015-03-25 |
Копії файлів копіюються у %s перед вилученням...
|
|
96. |
Removing files ...
|
|
2015-03-25 |
Вилучаються файли...
|
|
97. |
Removing crontab ...
|
|
2015-03-25 |
Вилучається crontab...
|
|
98. |
Warning: group `%s' has no more members.
|
|
2015-03-25 |
Попередження: у групі `%s' немає жодного учасника.
|
|
103. |
You may not remove the user from their primary group.
|
|
2015-03-25 |
Не можна вилучити користувача з його основної групи.
|
|
105. |
Removing user `%s' from group `%s' ...
|
|
2015-03-25 |
Вилучається користувач "%s" з групи "%s"...
|
|
107. |
Removes users and groups from the system.
|
|
2015-03-25 |
Вилучає користувачів і групи з системи.
|
|
110. |
deluser USER
remove a normal user from the system
example: deluser mike
--remove-home remove the users home directory and mail spool
--remove-all-files remove all files owned by user
--backup backup files before removing.
--backup-to <DIR> target directory for the backups.
Default is the current directory.
--system only remove if system user
delgroup GROUP
deluser --group GROUP
remove a group from the system
example: deluser --group students
--system only remove if system group
--only-if-empty only remove if no members left
deluser USER GROUP
remove the user from a group
example: deluser mike students
general options:
--quiet | -q don't give process information to stdout
--help | -h usage message
--version | -v version number and copyright
--conf | -c FILE use FILE as configuration file
|
|
2015-03-25 |
deluser КОРИСТУВАЧ
вилучити звичайного користувача з системи
приклад: deluser mike
--remove-home вилучити домашню директорію користувача і отриману пошту --remove-all-files вилучити усі файли володарем яких є користувач
--backup зробити резервні копії перед вилученням.
--backup-to <ДИР> директорія для резервних копій.
Типово - поточна директорія.
--system вилучати тільки якщо це системний користувач
delgroup ГРУПА
deluser --group ГРУПА
вилучити групу з системи
приклад: deluser --group students
--system вилучати тільки якщо це системна група
--only-if-empty вилучати тільки якщо більше не залишилося членів
deluser КОРИСТУВАЧ ГРУПА
вилучити користувача з групи
приклад: deluser mike students
загальні параметри:
--quiet | -q не видавати інформацію на stdout
--help | -h інформація про використання
--version | -v номер версії і авторські права
--conf | -c ФАЙЛ використати ФАЙЛ як конфігураційний
|
|
112. |
`%s' does not exist. Using defaults.
|
|
2015-03-25 |
"%s" не існує. Використовуються типові значення.
|