Browsing Hungarian translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Hungarian guidelines.
6776 of 115 results
67.
Selecting UID from range %d to %d ...
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Felhasználói azonosító választása e tartományból: %d-%d ...
Translated by SZERVÑC Attila
Located in ../adduser:1254
68.
Selecting GID from range %d to %d ...
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Csoportazonosító választása a(z) %d-%d tartományból...
Translated and reviewed by Gabor Kelemen
In upstream:
Csoport-azonosító választása e tartományból: %d-%d ...
Suggested by SZERVÑC Attila
Located in ../adduser:1150
69.
Stopped: %s
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Megállítva: %s
Translated and reviewed by Gabor Kelemen
Located in ../adduser:1215
70.
Removing directory `%s' ...
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
"%s" könyvtár eltávolítása...
Translated and reviewed by Gabor Kelemen
In upstream:
`%s' könyvtár eltávolítása ...
Suggested by SZERVÑC Attila
Located in ../adduser:1217
71.
Removing user `%s' ...
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
"%s" felhasználó eltávolítása...
Translated and reviewed by Gabor Kelemen
In upstream:
`%s' felhasználó eltávolítása ...
Suggested by SZERVÑC Attila
Located in ../adduser:1221 ../deluser:358
72.
Removing group `%s' ...
groupdel will error out if there are users left that
have $group as primary group. We are not checking this
ourself since this would mean enumerating all users.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
"%s" csoport eltávolítása...
Translated and reviewed by Gabor Kelemen
In upstream:
`%s' csoport eltávolítása ...
Suggested by SZERVÑC Attila
Located in ../adduser:1225 ../deluser:395
73.
Caught a SIG%s.
Translators: the variable %s is INT, QUIT, or HUP.
Please do not insert a space character between SIG and %s.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
SIG%s szignált kapott.
Translated by SZERVÑC Attila
Located in ../adduser:1235
74.
adduser version %s

There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
adduser verzió %s

Translated by SZERVÑC Attila
Located in ../adduser:1366
75.
Adds a user or group to the system.

Copyright (C) 1997, 1998, 1999 Guy Maor <maor@debian.org>
Copyright (C) 1995 Ian Murdock <imurdock@gnu.ai.mit.edu>,
Ted Hajek <tedhajek@boombox.micro.umn.edu>

There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Felhasználót vagy csoportot hoz létre.

Copyright (C) 1997, 1998, 1999 Guy Maor <maor@debian.org>
Copyright (C) 1995 Ian Murdock <imurdock@gnu.ai.mit.edu>,
Ted Hajek <tedhajek@boombox.micro.umn.edu>

Translated by Istvan Szekeres
Reviewed by SZERVÑC Attila
In upstream:
Hozzáad felhasználót vagy csoportot a rendszerhez.

Szerzői jogok védelme (C) 1997, 1998, 1999 Guy Maor <maor@debian.org>
Szerzői jogok védelme (C) 1995 Ian Murdock <imurdock@gnu.ai.mit.edu>,
[tab]Ted Hajek <tedhajek@boombox.micro.umn.edu>

Suggested by SZERVÑC Attila
Located in ../adduser:1070
76.
This program is free software; you can redistribute it and/or modify
it under the terms of the GNU General Public License as published by
the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at
your option) any later version.

This program is distributed in the hope that it will be useful, but
WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
General Public License, /usr/share/common-licenses/GPL, for more details.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Ez a program egy szabad szoftver; a Free Software Foundation
által kiadott GNU General Public License 2. verziójának vagy
(választhatóan) bármely későbbi verziójának feltételei szerint
terjeszthető és/vagy módosítható.

Ez a program abban a reményben kerül közreadásra, hogy hasznos lesz,
de minden EGYÉB GARANCIA NÉLKÜL, az eladhatóságra vagy valamely célra
való alkalmazhatóságra való származtatott garanciát is beleértve.
További részletekért lásd a GNU General Public License
dokumentumot vagy az /usr/share/common-licenses/GPL állományt.
Translated by SZERVÑC Attila
Located in ../adduser:1373 ../deluser:495
6776 of 115 results

This translation is managed by Ubuntu Hungarian Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Ferenc Gal, Gabor Kelemen, Istvan Szekeres, Karoly Gossler, MarciPain, SZERVÑC Attila, Szabolcs Ádám, Tamás Nepusz.