|
11.
|
|
|
The GID `%s' is already in use.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Le GID « [nbsp] %s [nbsp] » est déjà utilisé.
|
|
Translated by
Jean-Baka Domelevo-Entfellner
|
|
|
|
Located in
../adduser:320 ../adduser:354
|
|
12.
|
|
|
No GID is available in the range %d-%d (FIRST_SYS_GID - LAST_SYS_GID).
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Aucun GID n'est disponible dans la plage %d‑%d (FIRST_SYS_GID‑LAST_SYS_GID).
|
|
Translated by
Jean-Paul Guillonneau
|
|
|
|
Located in
../adduser:330
|
|
13.
|
|
|
The group `%s' was not created.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Le groupe « [nbsp] %s [nbsp] » n'a pas été créé.
|
|
Translated by
Christian Perrier
|
|
Reviewed by
Jean-Marc
|
|
|
|
Located in
../adduser:331 ../adduser:372
|
|
14.
|
|
|
Adding group `%s' (GID %d) ...
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Ajout du groupe « [nbsp] %s [nbsp] » (GID %d)...
|
|
Translated by
Jean-Baka Domelevo-Entfellner
|
|
|
|
Located in
../adduser:336 ../adduser:376
|
|
15.
|
|
|
Done.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Fait.
|
|
Translated by
Jean-Baka Domelevo-Entfellner
|
|
|
|
Located in
../adduser:340 ../adduser:380 ../adduser:404 ../deluser:366 ../deluser:400
../deluser:440
|
|
16.
|
|
|
The group `%s' already exists.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Le groupe « [nbsp] %s [nbsp] » existe déjà.
|
|
Translated by
Christian Perrier
|
|
Reviewed by
Jean-Marc
|
|
|
|
|
type: Plain text
|
|
Located in
../adduser:351 ../adduser:991
|
|
17.
|
|
|
No GID is available in the range %d-%d (FIRST_GID - LAST_GID).
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Aucun GID n'est disponible dans la plage %d‑%d (FIRST_GID‑LAST_GID).
|
|
Translated by
Jean-Paul Guillonneau
|
|
|
|
Located in
../adduser:371
|
|
18.
|
|
|
The user `%s' does not exist.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
L'utilisateur « [nbsp] %s [nbsp] » n'existe pas.
|
|
Translated by
Christian Perrier
|
|
Reviewed by
Jean-Marc
|
|
|
|
Located in
../deluser:447
|
|
19.
|
|
|
The group `%s' does not exist.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Le groupe « [nbsp] %s [nbsp] » n'existe pas.
|
|
Translated by
Christian Perrier
|
|
Reviewed by
Jean-Marc
|
|
|
|
|
type: Plain text
|
|
Located in
../deluser:451
|
|
20.
|
|
|
The user `%s' is already a member of `%s'.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
L'utilisateur « [nbsp] %s [nbsp] » appartient déjà au groupe « [nbsp] %s [nbsp] ».
|
|
Translated by
Jean-Baka Domelevo-Entfellner
|
|
|
|
Located in
../adduser:394 ../adduser:788
|