|
137.
|
|
|
The source seems encrypted and can’t be read. Are you trying to play an encrypted DVD without libdvdcss?
|
|
|
|
La font sembla chifrada e pòt pas èsser legida. Ensajatz de legir un DVD chifrat sens libdvdcss[nbsp] ?
|
|
Translated and reviewed by
Quentin PAGÈS
|
|
|
|
Located in
src/backend/bacon-video-widget.c:3382
|
|
138.
|
|
|
The server you are trying to connect to is not known.
|
|
|
|
Lo servidor al qual temptatz de vos connectar es desconegut.
|
|
Translated and reviewed by
Cédric VALMARY (Tot en òc)
|
|
|
|
Located in
src/backend/bacon-video-widget.c:3396
|
|
139.
|
|
|
The connection to this server was refused.
|
|
|
|
La connexion a aqueste servidor es estada refusada.
|
|
Translated and reviewed by
Cédric VALMARY (Tot en òc)
|
|
|
|
Located in
src/backend/bacon-video-widget.c:3399
|
|
140.
|
|
|
The specified movie could not be found.
|
|
|
|
Lo filme especificat a pas pogut èsser trobat.
|
|
Translated and reviewed by
Cédric VALMARY (Tot en òc)
|
|
|
|
Located in
src/backend/bacon-video-widget.c:3402
|
|
141.
|
|
|
The server refused access to this file or stream.
|
|
|
|
Lo servidor a refusat l'accès a aqueste fichièr o aqueste flux.
|
|
Translated and reviewed by
Cédric VALMARY (Tot en òc)
|
|
|
|
Located in
src/backend/bacon-video-widget.c:3409
|
|
142.
|
|
|
Authentication is required to access this file or stream.
|
|
|
|
Es necessari de s'autentificar per accedir a aqueste fichièr o aqueste flux.
|
|
Translated and reviewed by
Cédric VALMARY (Tot en òc)
|
|
|
|
Located in
src/backend/bacon-video-widget.c:3415
|
|
143.
|
|
|
SSL/TLS support is missing. Check your installation.
|
|
|
|
Presa en carga SSL/TLS absenta. Verificatz vòstra installacion.
|
|
Translated and reviewed by
Quentin PAGÈS
|
|
|
|
Located in
src/backend/bacon-video-widget.c:3421
|
|
144.
|
|
|
You are not allowed to open this file.
|
|
|
|
La dobertura d'aqueste fichièr es pas permesa.
|
|
Translated and reviewed by
Cédric VALMARY (Tot en òc)
|
|
|
|
Located in
src/backend/bacon-video-widget.c:3428
|
|
145.
|
|
|
This location is not a valid one.
|
|
|
|
L'emplaçament es pas valid.
|
|
Translated and reviewed by
Cédric VALMARY (Tot en òc)
|
|
|
|
Located in
src/backend/bacon-video-widget.c:3433
|
|
146.
|
|
|
The movie could not be read.
|
|
|
|
Lo filme a pas pogut èsser legit.
|
|
Translated and reviewed by
Cédric VALMARY (Tot en òc)
|
|
|
|
Located in
src/backend/bacon-video-widget.c:3441
|