Translations by Mario Đanić
Mario Đanić has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
140. |
The specified movie could not be found.
|
|
2006-04-30 |
Navedeni film nije nađen.
|
|
141. |
The server refused access to this file or stream.
|
|
2006-04-30 |
Server je odbio zahtjev za ovom datotekom ili tokom.
|
|
144. |
You are not allowed to open this file.
|
|
2006-04-30 |
Nije vam dozvoljeno otvaranje ove datoteke.
|
|
145. |
This location is not a valid one.
|
|
2006-04-30 |
Ova lokacija nije legalna.
|
|
146. |
The movie could not be read.
|
|
2006-04-30 |
Ne mogu pročitati film.
|
|
147. |
This file is encrypted and cannot be played back.
|
|
2006-04-30 |
Ova datoteka je kriptirana i nije ju moguće pokrenuti.
|
|
148. |
The file you tried to play is an empty file.
|
|
2006-04-30 |
Datoteka koji želite pokrenuti je prazna.
|
|
155. |
Media contains no supported video streams.
|
|
2006-04-30 |
Sadržaj nema podržanih video traka.
|
|
193. |
Pause
|
|
2006-04-30 |
Pauziraj
|
|
194. |
Play
|
|
2006-04-30 |
Pokreni
|
|
197. |
An error occurred
|
|
2006-04-30 |
Došlo je do pogreške
|
|
202. |
No reason.
|
|
2006-04-30 |
Bez razloga.
|
|
203. |
Seek Forwards
|
|
2006-04-30 |
Traži unaprijed
|
|
204. |
Seek Backwards
|
|
2006-04-30 |
Traži unatrag
|
|
208. |
Toggle Fullscreen
|
|
2006-04-30 |
Prozor ili cijeli ekran
|
|
210. |
Enqueue
|
|
2006-04-30 |
Dodaj u popis
|
|
307. |
Framerate:
|
|
2006-04-30 |
Br. slika/sek:
|
|
324. |
%d hour
%d hours
|
|
2006-04-30 |
%d sat
%d sata
%d sati
|
|
2006-04-30 |
%d sat
%d sati
|
|
325. |
%d minute
%d minutes
|
|
2006-04-30 |
%d minuta
%d minute
%d minuta
|
|
326. |
%d second
%d seconds
|
|
2006-04-30 |
%d sekunda
%d sekunde
%d sekundi
|
|
373. |
This is not supposed to happen; please file a bug report.
|
|
2006-04-30 |
Ovo se nije trebalo dogoditi; molim prijavite grešku u aplikaciji.
|
|
378. |
_Skip to:
|
|
2006-04-30 |
Pre_skoči na:
|