|
1337.
|
|
|
Unknown memcached error while reading
|
|
|
|
Erreur inconnue de «[nbsp] memcached[nbsp] » lors de la lecture
|
|
Translated by
londumas
|
|
Reviewed by
Pierre Slamich
|
In upstream: |
|
Erreur inconnue de "memcached" lors de la lecture
|
|
|
Suggested by
Subversion Developers
|
|
|
|
Located in
../libsvn_subr/cache-memcache.c:152
|
|
1338.
|
|
|
Unknown memcached error while writing
|
|
|
|
Erreur inconnue de «[nbsp] memcache[nbsp] » lors de l'écriture
|
|
Translated by
londumas
|
|
Reviewed by
Pierre Slamich
|
In upstream: |
|
Erreur inconnue de "memcache" lors de l'écriture
|
|
|
Suggested by
Subversion Developers
|
|
|
|
Located in
../libsvn_subr/cache-memcache.c:202
|
|
1532.
|
|
|
Could not parse mergeinfo string '%s '
|
|
|
|
Impossible d'analyser la chaîne «[nbsp] mergeinfo[nbsp] » «[nbsp] %s [nbsp] »
|
|
Translated and reviewed by
Pierre Slamich
|
In upstream: |
|
Impossible d'analyse la chaîne 'mergeinfo' '%s '
|
|
|
Suggested by
Subversion Developers
|
|
|
|
Located in
../libsvn_subr/mergeinfo.c:690
|
|
2395.
|
|
|
apply the unidiff in reverse
|
|
|
|
applique le «[nbsp] unidiff[nbsp] » en sens inverse
|
|
Translated by
londumas
|
|
Reviewed by
Pierre Slamich
|
In upstream: |
|
applique le "unidiff" en sens inverse
|
|
|
Suggested by
Subversion Developers
|
|
|
|
Located in
../svn/svn.c:359
|
|
2855.
|
|
|
prefer IPv6 when resolving the listen hostname
[IPv4 is preferred by default. Using IPv4 and IPv6
at the same time is not supported in daemon mode.
Use inetd mode or tunnel mode if you need this.]
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
préfère IPv6 lors de la résolution du nom de machine pour écouter
[IPv4 is preferred by default. Using IPv4 and IPv6
[IPv4 est préféré par défaut. L'utilisation conjointe de IPv4 et
IPv6 n'est pas supportée en mode démon. Utiliser les modes
« [nbsp] inetd [nbsp] » ou « [nbsp] tunnel [nbsp] » si besoin.]
|
|
Translated by
londumas
|
|
Reviewed by
Jean-Marc
|
In upstream: |
|
préfère IPv6 lors de la résolution du nom de machine pour écouter
[IPv4 est préféré par défaut. L'utilisation conjointe de IPv4 et
IPv6 n'est pas supportée en mode démon. Utiliser les modes
"inetd" ou "tunnel" si besoin.]
|
|
|
Suggested by
Subversion Developers
|
|
|
|
Located in
../svnserve/svnserve.c:254
|
|
2897.
|
|
|
usage: svnsync initialize DEST_URL SOURCE_URL
![](/@@/translation-newline)
Initialize a destination repository for synchronization from ![](/@@/translation-newline)
another repository.
![](/@@/translation-newline)
If the source URL is not the root of a repository, only the ![](/@@/translation-newline)
specified part of the repository will be synchronized.
![](/@@/translation-newline)
The destination URL must point to the root of a repository which ![](/@@/translation-newline)
has been configured to allow revision property changes. In ![](/@@/translation-newline)
the general case, the destination repository must contain no ![](/@@/translation-newline)
committed revisions. Use --allow-non-empty to override this ![](/@@/translation-newline)
restriction, which will cause svnsync to assume that any revisions ![](/@@/translation-newline)
already present in the destination repository perfectly mirror ![](/@@/translation-newline)
their counterparts in the source repository. (This is useful ![](/@@/translation-newline)
when initializing a copy of a repository as a mirror of that same ![](/@@/translation-newline)
repository, for example.)
![](/@@/translation-newline)
You should not commit to, or make revision property changes in, ![](/@@/translation-newline)
the destination repository by any method other than 'svnsync'. ![](/@@/translation-newline)
In other words, the destination repository should be a read-only ![](/@@/translation-newline)
mirror of the source repository.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
usage [nbsp] : svnsync initialize DEST_URL SOURCE_URL
![](/@@/translation-newline)
Initialise un dépôt destination pour être synchronisé à partir ![](/@@/translation-newline)
d'un autre dépôt.
![](/@@/translation-newline)
Si l'URL source n'est pas la racine d'un dépôt, seule la partie spécifiée ![](/@@/translation-newline)
sera synchronisée.
![](/@@/translation-newline)
L'URL destination doit pointer sur la racine d'un dépôt qui autorise les ![](/@@/translation-newline)
modifications des propriétés de révisions. Dans le cas général, le dépôt ![](/@@/translation-newline)
destination ne doit pas contenir de révisions propagées (commit). Utilisez ![](/@@/translation-newline)
l'option --allow-non-empty pour ignorer cette restriction. « [nbsp] svnsync [nbsp] » supposera ![](/@@/translation-newline)
alors que les révisions déjà présentent dans le dépôt destination dupliquent ![](/@@/translation-newline)
celles correspondantes du dépôt source. (Ce peut être utile pour initialiser ![](/@@/translation-newline)
une copie d'un dépôt comme un miroir du même dépôt, par exemple).
![](/@@/translation-newline)
Vous ne devez propager vers ou modifier des propriétés de révisions ![](/@@/translation-newline)
du dépôt destination qu'avec « [nbsp] svnsync [nbsp] ». Autrement dit, le dépôt ![](/@@/translation-newline)
destination doit être un miroir en lecture seule du dépôt source.
|
|
Translated by
londumas
|
|
Reviewed by
Jean-Marc
|
In upstream: |
|
usage [nbsp] : svnsync initialize DEST_URL SOURCE_URL
![](/@@/translation-newline)
Initialise un dépôt destination pour être synchronisé à partir ![](/@@/translation-newline)
d'un autre dépôt.
![](/@@/translation-newline)
Si l'URL source n'est pas la racine d'un dépôt, seule la partie spécifiée ![](/@@/translation-newline)
sera synchronisée.
![](/@@/translation-newline)
L'URL destination doit pointer sur la racine d'un dépôt qui autorise les ![](/@@/translation-newline)
modifications des propriétés de révisions. Dans le cas général, le dépôt ![](/@@/translation-newline)
destination ne doit pas contenir de révisions propagées (commit). Utilisez ![](/@@/translation-newline)
l'option --allow-non-empty pour ignorer cette restriction. "svnsync" supposera ![](/@@/translation-newline)
alors que les révisions déjà présentent dans le dépôt destination dupliquent ![](/@@/translation-newline)
celles correspondantes du dépôt source. (Ce peut être utile pour initialiser ![](/@@/translation-newline)
une copie d'un dépôt comme un mirroir du même dépôt, par exemple).
![](/@@/translation-newline)
Vous ne devez propager vers ou modifier des propriétés de révisions ![](/@@/translation-newline)
du dépôt destination qu'avec 'svnsync'. Autrement dit, le dépôt ![](/@@/translation-newline)
destination doit être un mirroir en lecture seule du dépôt source.
|
|
|
Suggested by
Subversion Developers
|
|
|
|
Located in
../svnsync/svnsync.c:95
|