Translations by Gabor Kelemen
Gabor Kelemen has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
109. |
Insert Disk
|
|
2007-04-07 |
Helyezzen be egy lemezt
|
|
110. |
Please insert a disk in the drive:
|
|
2007-04-07 |
Helyezzen be egy lemezt a meghajtóba:
|
|
2007-03-25 |
Kérem, helyezzen be egy lemezt a meghajtóba:
|
|
111. |
Enter the complete APT line of the repository that you want to add.
|
|
2016-03-30 |
Írja be a felvenni kívánt tároló teljes APT sorát.
|
|
112. |
Include the type, location and components of the repository. Example: %s
|
|
2016-03-30 |
Jelezze a tároló típusát, helyét és összetevőit is. Például: %s
|
|
113. |
Binary
|
|
2007-04-07 |
Bináris
|
|
114. |
Source code
|
|
2007-03-20 |
Forráskód
|
|
115. |
(Source Code)
|
|
2007-03-20 |
(Forráskód)
|
|
116. |
Source Code
|
|
2007-03-20 |
Forráskód
|
|
119. |
%s Software
|
|
2007-04-07 |
%s szoftverek
|
|
128. |
Active
|
|
2007-03-20 |
Aktív
|
|
134. |
Applying changes...
|
|
2012-10-08 |
Változtatások alkalmazása…
|
|
2012-09-29 |
Változások alkalmazása…
|
|
135. |
Re_vert
|
|
2012-03-15 |
_Visszaállítás
|
|
137. |
_Cancel
|
|
2012-09-29 |
Mé_gse
|
|
138. |
_Restart...
|
|
2012-09-29 |
Új_raindítás…
|
|
142. |
You need to restart the computer to complete the driver changes.
|
|
2012-09-29 |
Az illesztőprogram módosításának befejezéséhez újra kell indítani a számítógépet.
|
|
143. |
%(count)d proprietary driver in use.
%(count)d proprietary drivers in use.
|
|
2012-09-29 |
%(count)d zárt illesztőprogram van használatban.
%(count)d zárt illesztőprogram van használatban.
|
|
144. |
Add Software Channels
|
|
2007-04-07 |
Szoftvercsatornák hozzáadása
|
|
145. |
Install software additionally or only from this source?
Install software additionally or only from these sources?
|
|
2008-02-22 |
Telepít további szoftvereket, vagy csak ebből a forrásból?
Telepít további szoftvereket, vagy csak ezekből a forrásokból?
|
|
2007-04-08 |
Telepít további szoftvereket, vagy csak ezekből a forrásokból?
|
|
146. |
You can either add the following sources or replace your current sources by them. Only install software from trusted sources.
|
|
2007-04-07 |
Felveheti a következő forrásokat, vagy lecserélheti azokkal a jelenlegieket. Csak megbízható forrásból telepítsen szoftvereket.
|
|
147. |
There are no sources to install software from
|
|
2007-04-07 |
Nincsenek szoftverforrások, amelyekből telepíthetne
|
|
2007-03-25 |
Telepíthető szoftverek és frissítések forrásának beállítása
|
|
148. |
The file '%s' does not contain any valid software sources.
|
|
2008-11-14 |
A(z) „%s” fájl nem tartalmaz érvényes szoftverforrásokat.
|
|
2007-04-07 |
A(z) "%s" fájl nem tartalmaz érvényes szoftverforrásokat.
|
|
149. |
The APT line includes the type, location and components of a repository, for example '%s'.
|
|
2008-11-14 |
Az APT sor tartalmazza a tároló típusát, helyét és összetevőit, például: „%s”.
|
|
2007-09-18 |
Az APT sor tartalmazza a tároló típusát, helyét és összetevőit, például: "%s".
|
|
167. |
Source
|
|
2010-09-08 |
Forrás
|
|
168. |
Edit Source
|
|
2007-03-20 |
Forrás szerkesztése
|
|
169. |
<b>Type:</b>
|
|
2007-03-20 |
<b>Típus:</b>
|
|
170. |
<b>URI:</b>
|
|
2007-03-20 |
<b>URI:</b>
|
|
171. |
<b>Distribution:</b>
|
|
2007-03-20 |
<b>Disztribúció:</b>
|
|
172. |
<b>Components:</b>
|
|
2007-03-20 |
<b>Összetevők:</b>
|
|
173. |
<b>Comment:</b>
|
|
2007-03-20 |
<b>Megjegyzés:</b>
|
|
174. |
_Replace
|
|
2007-03-20 |
_Csere
|
|
175. |
Scanning CD-ROM
|
|
2007-03-20 |
CD-ROM átvizsgálása
|
|
179. |
Display immediately
|
|
2011-08-18 |
Megjelenítés azonnal
|
|
180. |
Display weekly
|
|
2011-08-18 |
Megjelenítés hetente
|
|
181. |
Display every two weeks
|
|
2011-08-18 |
Megjelenítés kéthetente
|
|
184. |
Never
|
|
2010-09-08 |
Soha
|
|
185. |
Download automatically
|
|
2011-08-18 |
Letöltés automatikusan
|
|
186. |
Download and install automatically
|
|
2011-08-18 |
Letöltés és telepítés automatikusan
|
|
187. |
To install from a CD-ROM or DVD, insert the medium into the drive.
|
|
2007-04-07 |
A CD-ROM-ról vagy DVD-ről történő telepítéshez helyezze be a lemezt a meghajtóba.
|
|
188. |
Download from:
|
|
2007-03-20 |
Letöltés innen:
|
|
189. |
<b>Downloadable from the Internet</b>
|
|
2007-04-07 |
<b>Az internetről letölthető</b>
|
|
190. |
<b>Installable from CD-ROM/DVD</b>
|
|
2007-04-07 |
<b>Telepítés CD-ROM/DVD-ről</b>
|
|
191. |
Add...
|
|
2007-09-18 |
Hozzáadás...
|
|
192. |
Edit...
|
|
2007-09-18 |
Szerkesztés...
|
|
193. |
Add Volume...
|
|
2010-09-08 |
Kötet hozzáadása…
|