|
366.
|
|
|
Unknown
|
|
|
|
Neznámy
|
|
Translated by
Ivan Noris
|
|
|
|
|
dátum
| msgctxt "Validity"
| msgid "Unknown"
|
|
Located in
pgp/seahorse-pgp-subkey-list-box.c:315
|
|
367.
|
|
|
Change expiration date
|
|
|
|
Zmeniť dátum vypršania platnosti
|
|
Translated by
Dusan Kazik
|
|
|
|
|
| msgid "Expiration Date"
|
|
Located in
pgp/seahorse-pgp-subkey-list-box-row.ui:7
|
|
368.
|
|
|
Revoke subkey
|
|
|
|
Odvolať podkľúč
|
|
Translated by
Dusan Kazik
|
|
|
|
|
| msgid "Revoke key"
|
|
Located in
pgp/seahorse-pgp-subkey-list-box-row.ui:11
|
|
369.
|
|
|
Delete subkey
|
|
|
|
Odstrániť podkľúč
|
|
Translated by
Dusan Kazik
|
|
|
|
|
| msgid "Couldn’t delete subkey"
|
|
Located in
pgp/seahorse-pgp-subkey-list-box-row.ui:15
|
|
370.
|
|
|
Usages
|
|
|
|
Využitie
|
|
Translated by
Dusan Kazik
|
|
|
|
|
| msgid "Usage"
|
|
Located in
pgp/seahorse-pgp-subkey-list-box-row.ui:46
|
|
371.
|
|
|
Created
|
|
|
|
Vytvorený
|
|
Translated by
Tomáš Virgl
|
|
|
|
Located in
pgp/seahorse-pgp-subkey-list-box-row.ui:120
|
|
372.
|
|
|
Change expiry date
|
|
|
|
Zmeniť dátum vypršania platnosti
|
|
Translated by
Dusan Kazik
|
|
|
|
|
| msgid "Couldn’t change expiry date"
|
|
Located in
pgp/seahorse-pgp-subkey-list-box-row.ui:149
|
|
373.
|
|
|
Revoke
|
|
|
|
Odvolať
|
|
Translated by
Tomáš Virgl
|
|
|
|
Located in
pgp/seahorse-pgp-subkey-list-box-row.ui:156
|
|
374.
|
|
|
Delete
|
|
|
Translators: This text refers to deleting an item from its type's backing store
|
|
|
|
Odstrániť
|
|
Translated by
Tomáš Virgl
|
|
|
|
Located in
pgp/seahorse-pgp-subkey-list-box-row.ui:163
pkcs11/seahorse-pkcs11-properties.ui:22
src/seahorse-key-manager-widgets.ui:18
|
|
375.
|
|
|
Are you sure you want to permanently delete the “%s ” user ID?
|
|
|
|
Naozaj chcete natrvalo odstrániť identifikátor používateľa „%s “?
|
|
Translated by
Dusan Kazik
|
|
|
|
Located in
pgp/seahorse-pgp-uid-list-box.c:260
|