|
210.
|
|
|
Wrong password
|
|
|
|
Kata sandi salah
|
|
Translated by
Andika Triwidada
|
|
|
|
Located in
pgp/seahorse-gpgme-key-op.c:362
|
|
211.
|
|
|
This was the third time you entered a wrong password. Please try again.
|
|
|
|
Ini kali ketiga Anda memasukkan kata sandi yang salah. Silakan coba lagi.
|
|
Translated by
Andika Triwidada
|
|
|
|
Located in
pgp/seahorse-gpgme-key-op.c:362
|
|
212.
|
|
|
Wrong passphrase.
|
|
|
|
Frasa sandi salah.
|
|
Translated by
Andika Triwidada
|
|
|
|
Located in
pgp/seahorse-gpgme-keyring.c:113
|
|
213.
|
|
|
Enter new passphrase for “%s ”
|
|
|
|
Masukkan frasa sandi baru bagi "%s "
|
|
Translated by
Kukuh Syafaat
|
|
|
|
Located in
pgp/seahorse-gpgme-keyring.c:117
|
|
214.
|
|
|
Enter passphrase for “%s ”
|
|
|
|
Masukkan frasa sandi untuk "%s "
|
|
Translated by
Kukuh Syafaat
|
|
|
|
Located in
pgp/seahorse-gpgme-keyring.c:119
|
|
215.
|
|
|
Enter new passphrase
|
|
|
|
Masukkan frasa kunci baru
|
|
Translated by
Andika Triwidada
|
|
|
|
Located in
pgp/seahorse-gpgme-keyring.c:122 src/seahorse-change-passphrase.ui:28
|
|
216.
|
|
|
Enter passphrase
|
|
|
|
Masukkan frasa sandi
|
|
Translated by
Andika Triwidada
|
|
|
|
Located in
pgp/seahorse-gpgme-keyring.c:124
|
|
217.
|
|
|
Passphrase
|
|
|
|
Frasa Sandi
|
|
Translated by
Kukuh Syafaat
|
|
|
|
Located in
pgp/seahorse-gpgme-keyring.c:127
|
|
218.
|
|
|
Loaded %d key
|
|
|
Loaded %d keys
|
|
|
|
Termuat %d kunci
|
|
Translated by
Andika Triwidada
|
|
|
|
Located in
pgp/seahorse-gpgme-keyring.c:302
|
|
219.
|
|
|
Invalid key data (missing UIDs). This may be due to a computer with a date set in the future or a missing self-signature.
|
|
|
|
Data kunci tak valid (tak ada UID). Ini mungkin karena suatu komputer dengan tanggal yang ditata di masa depan atau tanda-tangan sendiri yang hilang.
|
|
Translated by
Andika Triwidada
|
|
|
|
Located in
pgp/seahorse-gpgme-keyring.c:638
|