Translations by Yosha872

Yosha872 has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

131 of 31 results
15.
Remmina debugging window
2024-04-25
Fenêtre de débogage Remmina
16.
Paste system info in the Remmina debugging window
2024-04-25
Coller les informations système dans la fenêtre de débogage Remmina
48.
libsodium >= 1.9.0 is required to use Primary Password
2024-04-25
libsodium >= 1.9.0 est requis pour utiliser le mot de passe principal
50.
This file contains the “Custom” terminal colour scheme selectable from the “Advanced” tab of terminal connections and editable in the “Terminal” tab in the settings.
2024-04-25
Ce fichier contient le jeu de couleurs du terminal « Personnalisé » sélectionnable depuis l'onglet « Avancé » des connexions du terminal et modifiable dans l'onglet « Terminal » des paramètres.
64.
Are you sure you want to close this last active connection?
2024-04-25
Êtes-vous sûr(e) de vouloir fermer cette dernière connexion active ?
69.
Send clipboard content as keystrokes
2024-04-25
Envoyer le contenu du presse-papiers sous forme de frappes clavier
75.
Open the Remmina main window
2024-04-25
Ouvre la fenêtre principale de Remmina
79.
Multi monitor
2024-04-25
Multi-moniteur
92.
Warning: This plugin requires GtkSocket, but this feature is unavailable in a Wayland session.
2024-04-25
Attention : ce plugin nécessite GtkSocket, mais cette fonctionnalité n'est pas disponible dans une session Wayland.
93.
Plugins relying on GtkSocket can't run in a Wayland session. For more info and a possible workaround, please visit the Remmina wiki at: https://gitlab.com/Remmina/Remmina/-/wikis/GtkSocket-feature-is-not-available-in-a-Wayland-session
2024-04-25
Les plugins s'appuyant sur GtkSocket ne peuvent pas s'exécuter dans une session Wayland. Pour plus d'informations et une solution de contournement possible, veuillez visiter le wiki Remmina à l'adresse : https://gitlab.com/Remmina/Remmina/-/wikis/GtkSocket-feature-is-not-available-in-a-Wayland-session
101.
Connect either to a desktop described in a file (.remmina or a filetype supported by a plugin) or a supported URI (RDP, VNC, SSH or SPICE)
2024-04-25
Connectez-vous soit à un bureau décrit dans un fichier (.remmina ou un type de fichier pris en charge par un plugin) ou à un URI pris en charge (RDP, VNC, SSH ou SPICE)
103.
Connect to a desktop described in a file (.remmina or a filetype supported by a plugin)
2024-04-25
Connecte à un bureau décrit dans un fichier (.remmina ou un type de fichier supporté par un plugin)
104.
Edit desktop connection described in file (.remmina or a filetype supported by plugin)
2024-04-25
Édite la connexion au bureau décrite dans le fichier (.remmina ou un type de fichier pris en charge par le plugin)
121.
Disable toolbar
2024-04-25
Désactive la barre d'outils
122.
Enable fullscreen
2024-04-25
Active le plein écran
123.
Enable extra hardening (disable closing confirmation, disable unsafe shortcut keys, hide tabs, hide search bar)
2024-04-25
Activer le renforcement supplémentaire (désactiver la confirmation de fermeture, désactiver les touches de raccourci non sécurisées, masquer les onglets, masquer la barre de recherche)
126.
- or protocol://username:encryptedpassword@host:port
2024-04-25
- ou protocol://username:encryptedpassword@host:port
128.
Address is too long for UNIX socket_path: %s
2024-04-25
L'adresse est trop longue pour UNIX socket_path : %s
129.
Creating UNIX socket failed: %s
2024-04-25
Échec de la création du socket UNIX : %s
130.
Connecting to UNIX socket failed: %s
2024-04-25
La connexion au socket UNIX a échoué : %s
183.
Could not authenticate with TOTP/OTP/2FA. %s
2024-04-25
Impossible de s'authentifier avec TOTP/OTP/2FA. %s
187.
SSH certificate cannot be imported. %s
2024-04-25
Le certificat SSH ne peut pas être importé. %s
188.
SSH certificate cannot be copied into the private SSH key. %s
2024-04-25
Le certificat SSH ne peut pas être copié dans la clé SSH privée. %s
189.
Could not authenticate using SSH certificate. %s
2024-04-25
Impossible de s'authentifier à l'aide du certificat SSH. %s
194.
Could not authenticate with SSH GSSAPI/Kerberos. %s
2024-04-25
Impossible de s'authentifier avec SSH GSSAPI/Kerberos. %s
196.
Could not authenticate with keyboard-interactive. %s
2024-04-25
Impossible de s'authentifier avec le clavier interactif. %s
197.
Could not authenticate with automatic public SSH key. %s
2024-04-25
Impossible de s'authentifier avec la clé SSH publique automatique. %s
200.
Could not fetch checksum of the public SSH key. %s
2024-04-25
Impossible de récupérer la somme de contrôle de la clé SSH publique. %s
203.
Warning: The server has changed its public key. This means you are either under attack, or the administrator has changed the key. The new public key fingerprint is:
2024-04-25
Attention : Le serveur a changé sa clé publique. Cela signifie que vous êtes soit attaqué, ou que l'administrateur a modifié la clé. La nouvelle empreinte digitale de la clé publique est :
211.
Keyboard interactive login, TOTP/OTP/2FA
2024-04-25
Connexion interactive au clavier, TOTP/OTP/2FA
234.
The latest successful connection attempt, or a pre-computed date
2024-04-25
La dernière tentative de connexion réussie, ou une date pré-calculée