Translations by Yosha872
Yosha872 has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 31 of 31 results | First • Previous • Next • Last |
15. |
Remmina debugging window
|
|
2024-04-25 |
Fenêtre de débogage Remmina
|
|
16. |
Paste system info in the Remmina debugging window
|
|
2024-04-25 |
Coller les informations système dans la fenêtre de débogage Remmina
|
|
48. |
libsodium >= 1.9.0 is required to use Primary Password
|
|
2024-04-25 |
libsodium >= 1.9.0 est requis pour utiliser le mot de passe principal
|
|
50. |
This file contains the “Custom” terminal colour scheme selectable from the “Advanced” tab of terminal connections and editable in the “Terminal” tab in the settings.
|
|
2024-04-25 |
Ce fichier contient le jeu de couleurs du terminal « Personnalisé » sélectionnable depuis l'onglet « Avancé » des connexions du terminal et modifiable dans l'onglet « Terminal » des paramètres.
|
|
64. |
Are you sure you want to close this last active connection?
|
|
2024-04-25 |
Êtes-vous sûr(e) de vouloir fermer cette dernière connexion active ?
|
|
69. |
Send clipboard content as keystrokes
|
|
2024-04-25 |
Envoyer le contenu du presse-papiers sous forme de frappes clavier
|
|
75. |
Open the Remmina main window
|
|
2024-04-25 |
Ouvre la fenêtre principale de Remmina
|
|
79. |
Multi monitor
|
|
2024-04-25 |
Multi-moniteur
|
|
92. |
Warning: This plugin requires GtkSocket, but this feature is unavailable in a Wayland session.
|
|
2024-04-25 |
Attention : ce plugin nécessite GtkSocket, mais cette fonctionnalité n'est pas disponible dans une session Wayland.
|
|
93. |
Plugins relying on GtkSocket can't run in a Wayland session.
For more info and a possible workaround, please visit the Remmina wiki at:
https://gitlab.com/Remmina/Remmina/-/wikis/GtkSocket-feature-is-not-available-in-a-Wayland-session
|
|
2024-04-25 |
Les plugins s'appuyant sur GtkSocket ne peuvent pas s'exécuter dans une session Wayland.
Pour plus d'informations et une solution de contournement possible, veuillez visiter le wiki Remmina à l'adresse :
https://gitlab.com/Remmina/Remmina/-/wikis/GtkSocket-feature-is-not-available-in-a-Wayland-session
|
|
101. |
Connect either to a desktop described in a file (.remmina or a filetype supported by a plugin) or a supported URI (RDP, VNC, SSH or SPICE)
|
|
2024-04-25 |
Connectez-vous soit à un bureau décrit dans un fichier (.remmina ou un type de fichier pris en charge par un plugin) ou à un URI pris en charge (RDP, VNC, SSH ou SPICE)
|
|
103. |
Connect to a desktop described in a file (.remmina or a filetype supported by a plugin)
|
|
2024-04-25 |
Connecte à un bureau décrit dans un fichier (.remmina ou un type de fichier supporté par un plugin)
|
|
104. |
Edit desktop connection described in file (.remmina or a filetype supported by plugin)
|
|
2024-04-25 |
Édite la connexion au bureau décrite dans le fichier (.remmina ou un type de fichier pris en charge par le plugin)
|
|
121. |
Disable toolbar
|
|
2024-04-25 |
Désactive la barre d'outils
|
|
122. |
Enable fullscreen
|
|
2024-04-25 |
Active le plein écran
|
|
123. |
Enable extra hardening (disable closing confirmation, disable unsafe shortcut keys, hide tabs, hide search bar)
|
|
2024-04-25 |
Activer le renforcement supplémentaire (désactiver la confirmation de fermeture, désactiver les touches de raccourci non sécurisées, masquer les onglets, masquer la barre de recherche)
|
|
126. |
- or protocol://username:encryptedpassword@host:port
|
|
2024-04-25 |
- ou protocol://username:encryptedpassword@host:port
|
|
128. |
Address is too long for UNIX socket_path: %s
|
|
2024-04-25 |
L'adresse est trop longue pour UNIX socket_path : %s
|
|
129. |
Creating UNIX socket failed: %s
|
|
2024-04-25 |
Échec de la création du socket UNIX : %s
|
|
130. |
Connecting to UNIX socket failed: %s
|
|
2024-04-25 |
La connexion au socket UNIX a échoué : %s
|
|
183. |
Could not authenticate with TOTP/OTP/2FA. %s
|
|
2024-04-25 |
Impossible de s'authentifier avec TOTP/OTP/2FA. %s
|
|
187. |
SSH certificate cannot be imported. %s
|
|
2024-04-25 |
Le certificat SSH ne peut pas être importé. %s
|
|
188. |
SSH certificate cannot be copied into the private SSH key. %s
|
|
2024-04-25 |
Le certificat SSH ne peut pas être copié dans la clé SSH privée. %s
|
|
189. |
Could not authenticate using SSH certificate. %s
|
|
2024-04-25 |
Impossible de s'authentifier à l'aide du certificat SSH. %s
|
|
194. |
Could not authenticate with SSH GSSAPI/Kerberos. %s
|
|
2024-04-25 |
Impossible de s'authentifier avec SSH GSSAPI/Kerberos. %s
|
|
196. |
Could not authenticate with keyboard-interactive. %s
|
|
2024-04-25 |
Impossible de s'authentifier avec le clavier interactif. %s
|
|
197. |
Could not authenticate with automatic public SSH key. %s
|
|
2024-04-25 |
Impossible de s'authentifier avec la clé SSH publique automatique. %s
|
|
200. |
Could not fetch checksum of the public SSH key. %s
|
|
2024-04-25 |
Impossible de récupérer la somme de contrôle de la clé SSH publique. %s
|
|
203. |
Warning: The server has changed its public key. This means you are either under attack,
or the administrator has changed the key. The new public key fingerprint is:
|
|
2024-04-25 |
Attention : Le serveur a changé sa clé publique. Cela signifie que vous êtes soit attaqué,
ou que l'administrateur a modifié la clé. La nouvelle empreinte digitale de la clé publique est :
|
|
211. |
Keyboard interactive login, TOTP/OTP/2FA
|
|
2024-04-25 |
Connexion interactive au clavier, TOTP/OTP/2FA
|
|
234. |
The latest successful connection attempt, or a pre-computed date
|
|
2024-04-25 |
La dernière tentative de connexion réussie, ou une date pré-calculée
|